Времягодаипогода
(季节与天气)
四季的名称我们已经熟悉了,那么在春季、夏季、秋季、冬季应该怎么说呢?
Ⅰ、在四季的表示方法:
весной 在春天
летом 在夏天
осенью 在秋天
зимой 在冬天
Весной тепло . 春天很暖和 。
Ⅱ、天气的表示方法:
Холодно ,одевайтесьтеплее . 很冷,多穿些吧!
Наулицехолодноисыро . 外面又冷又潮。
Надонадетьпальтоишапку . 应该穿大衣,戴帽子。
Надовзятьзонтик . 得拿雨伞。
Ⅲ、名词的数:
俄语名词一般有单数和复数两种形式。我们平常所说的名词原形即是名词的单数形式(有些名词只有复数形式)。下面讲一讲名词单数变复数的规律。
1、部分名词变复数时,词尾发生变化。如:
шапка —— шапки 帽子
юбка —— юбки 裙子
покупатель —— покупатели 顾客
ткань —— ткани 布匹
стол —— столы 桌子
директор —— директоры 经理
товарищ —— товарищи 同志
море —— моря 海
слово —— слова 单词
комната —— комнаты 房间
2、阳性名词和阴性名词复数词尾一般只有-ы和-и两种形式:以硬辅音结尾的阳性名词和以-а结尾的阴性名词,复数词尾为-ы,其它情况为-и;中性名词复数词尾为-а和-я;以-о结尾的名词复数词尾为-а,以-е结尾的名词复数词尾为-я。
但需要注意的是,在г,к,х,ж,ч,ш,щ后面不能与ы相拼,应改为и。
3、也有些名词由单数变复数时,发生较大或极大的变化。这种变化已不仅是词尾不同。如:человек 人——люди 人们
крестьянин 农民——крестьяне 农民们
4、也有些名词由单数变复数时,变化特殊,需注意牢记。如:
город —— города 城市
дом —— дома 房子
брат —— братья 兄弟
друг —— друзья 朋友
сын —— сыновья 儿子
ухо —— уши 耳朵
стул —— стулья 椅子
дерево —— деревья 树
语言•国情•文化
俄罗斯人的信奉
在日常生活中,俄罗斯民间有许多迷信“说法”,人们信奉自然界中有某种神秘的东西预兆着人的命运,或凶或吉,或悲或喜,久而久之,这种信奉便成为人们生活习俗的重要组成部分。主要有:
1、外出时若看到出殡的人群,意味着将有好事来临。
2、在路上碰上神甫、修女、妇女、姑娘、猪和马等,预示着“此路不顺”,但预示着要交好运。
3、在路上遇到一位熟人,而对方却没有一下子将其认出来,预示着此人就要发了。俄罗斯民间常说:“一下子认不出来,你就会变成富翁。”
4、看见蜘蛛预示着将有喜讯。若将蜘蛛弄死,就等于破坏了自己的幸福。
5、看到一只猫多次用脚掌擦脸,预示着马上有客人来。
6、如果一个人的耳朵突然发红,认为这是有人在背后骂他。
7、当一个人打起嗝来,或者吸烟时烟突然熄灭了,意味着有人正在挂念或念叨他。
8、订婚戒指是婚姻幸福的象征,如果不慎丢失或掉落在地上,预示着这桩婚姻将要破裂。如果让别人戴自己的订婚戒指,会有失去配偶的危险。
9、与相爱的人不可交换各自的相片,否则将有可能离散。
10、不小心把餐刀掉在地上,意味着将有男性客人来访。如果掉落的是餐叉或餐匙,则表示将有女客登门。
11、给客人倒茶或咖啡时,杯子倒得满是祝人长寿,倒一半是不想给客人以良好的祝愿。
12、不慎打碎碗、碟或杯子,是一种吉兆,而打碎镜子则是凶兆,将导致家人遭受不幸,生病或死亡。
13、外出旅行,在离家前,出行的人和送行的人要在屋里先默不作声地坐一会儿,然后一起说:“我们坐着等待上路”,这时方可起程。据说,只有这样旅行才会顺利,回到家时才会感到幸福。
14、走出家门后,不可再返回屋内取不慎忘带的东西。民间习俗认为,返回家是个不祥之兆,会使出门人找不到路,或在路上遇到不快之事,甚至灾难。如果遗忘了重要的东西必须回家取时,要在回家后先照一照镜子,这样就可避免在路上发生不幸。
15、出门旅行的人离开家门时,如果衣服被某种东西突然钩住,意味着此人不会久离家人,很快就会回来。
16、外出时如正巧碰着下雨,预示着旅途将一帆风顺。
17、看见空中飘扬的柳絮或鸟羽,把它抓到手预示着抓到了未来的幸福,至少会收到亲友的来信或礼物。
18、要想考试顺利通过,抽考签时应该用左手。
19、第一堂考试顺利通过后,要想在之后的几堂考试中获得好成绩,就必须穿与第一堂考试相同的服装,走相同的路线进入考场。
20、手心发痒,预示着当天要有钱数;右手心发痒要进钱,左手心发痒要出钱。
Всякоеначалотрудно . 万事开头难。