翻译专业是留学英国的热门专业,而同声传译是近几年最热门的专业之一,而同声传译也成了高收入者的领军者。纽卡斯尔大学(Newcastle University)中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。下面小编为大家详细介绍下纽卡斯尔大学翻译专业的详细情况。
纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。其课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
第一年的文凭课程,学生除了有机会学到翻译及口译基础外,还可发掘自己最有兴趣及拿手的领域为何,以便在第二年在上列四种不同的领域之中选择一种最适合您的硕士课程。现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭,硕士, 到博士学位课程的大学, 提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。研究所每年安排带队,让学生得以自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。
历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。本课程提供毕业生优越的就业机会。有的学校虽有翻译专业,但没有中英的选择,如ucl。Edinburgh:MSc Translation Studies。
入学要求:
1.二年制硕士的入学要求
*优秀的大学毕业成绩
*IELTS 〈雅思〉6.5以上 (听读两项成绩高于6.0; 说写两项成绩高于6.5; 不接受参加学前语言课程) 〈只接受IELTS测验成绩〉
2.优秀学生也欢迎申请直接进入第二年的硕士课程,入学要求为:
*优秀的大学毕业成绩;
* IELTS〈雅思〉7.5 以上 (听说读写各单项成绩高于7.0)〈只接受IELTS测验成绩〉;
*通过面试