留学群专题频道东奥会计在线听课栏目,提供与东奥会计在线听课相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
01-24
买双鞋二个姑娘正在选鞋 . 店员: Salve, posso aiutarvi?
嗨, 您想买些什么?
姑娘 1: Sì, vorrei provare queste. Il numero trentotto (38), per favore.是的, 我要试一下这双鞋. 38号的.
店员: Un momento, vado a cercarle.请等一下, 我去取.
这双合适吗?
这双有点大...
店员: Proviamo il trentasette (37)?我们能试一下37号的吗?
姑娘 1: Sì.可以.
您喜欢这双吗?
是的, 但对这颜色我拿不准。
店员: Di queste il trentasette (37) non ce l'ho più. Potrei avere queste. Sono un po' più eleganti.恐怕这一双的37号没有了, 看看这双, 如果您感兴趣的话. 这双的颜色还挺高雅.
姑娘 1: D'accordo.好吧.
姑娘 2: Il colore mi piace molto di più.我更喜欢这个颜色.
姑娘 1: Mi piacciono molto. Calzano bene. Cosa pensi?我非常喜欢这双鞋. 它们穿起来很舒服. 你认为怎样?
姑娘 2: Piacciono anche a me.我也喜欢
店员: Quattrocentotrentotto mila.438000里拉.
姑娘 1: Oddio...Sono un po' care... E dai, mi faccio un regalo.噢, 我的天哪... 太贵啦... 哦, 好吧, 我买了.
01-24
买食品Katuscia 去食物店买一些冷盘和干酪.
在 柜台
Katuscia: Buongiorno早上好.
店主: Buongiorno早上好.
Katuscia: Quel prosciutto di Parma...quanto costa?那边那个帕尔马火腿 ...多少钱?
店主: Questo? Cinquantaduemila lire al chilo...这个? 52000 里拉一公斤...
Katuscia: Allora, mi dà due etti, per favore.那么,请给我称200克.
店主: Due etti. Va bene. Dopo il prosciutto?200克. 好的.
除了火腿呢?
我要300克的摩泰台拉香肚 .
店主: Dopo la mortadella?除了摩泰台拉香肚呢?
Katuscia: Basta così, grazie.就这些, 谢谢.
店主: Ecco fatto. Può pagare alla cassa. Grazie.给您. 请到收款处交钱?
Katuscia: Grazie.谢谢.
店主: Grazie a lei.非常感谢.
在收款处 收款员: Buongiorno.早上好.
Katuscia: Buongiorno.早上好.
收款员: Prego. Ventinovemilasettecentocinquanta lire.请付29750里拉.
Katuscia: Prego给您.
收款员: Grazie. Quaranta, cinquanta...谢谢. 40, 50...
Katuscia: Grazie.谢谢.
收款员: Grazie a lei e buona giornata.非常感谢,祝您愉快.
01-24
入住酒店Cronos 和 Claudia 到了酒店前台. 接待员: Buona sera.
晚上好.
Cronos: Buona sera.晚上好.
Claudia: Buona sera. Abbiamo prenotato una camera doppia per stasera.晚上好. 我们预定了今晚的双人间.
接待员: Il suo nome?你们的名字?
Claudia: Marchi.Marchi.
接待员: Per tre notti, vero?住三晚, 对不对?
Claudia: Sì. Possiamo pagare con carta di credito?是的 . 我们可以用信用卡付帐吗?
接待员: Sì, certo. Avete la macchina?当然可以 . 你们有车吗?
Claudia: Sì. Possiamo parcheggiare qui?是的, 有. 我们可以停在这儿吗?
接待员: Sì, davanti all'albergo. I vostri documenti, per favore.可以, 你们可以停在酒店的前面. 我能看看你们的证件吗?
01-24
停车问路
01-24
问候用语
问侯用语 Ciao! Ciao! Buongiorno! Buongiorno! Ciao! 嗨! 嗨! 你好! 你好! 嗨! Buongiorno! Buongiorno! Ciao! Buongiorno!01-24
谈论来自哪里
01-24
预订酒店Claudia 和 Cronos 决定在山城住几天,他们给当地的酒店打电话. Claudia: Villa Libano: zero, cinque, otto, tre, sette, due, tre, sette, otto, nove.
Libano别墅: 0, 5, 8, 3, 7, 2, 3, 7, 8, 9.
招待员: Pronto?喂?
Cronos: Buongiorno. Vorrei prenotare una camera doppia per tre notti, per favore.早上好. 我想定一个双人间住三晚.
招待员: Per quando?什么时候?
Cronos: Stasera, mercoledì e giovedì.今晚, 星期三和星期四.
招待员: Volete una matrimoniale o due letti singoli?您需要二个床还是一张双人床的房间?
Cronos: Una matrimoniale con doccia.双人床的房间带淋浴.
招待员: Va bene.很好.
Cronos: Quanto costa?多少钱?
招待员: Sono centomila lire con colazione.十万里拉带早餐.
Cronos: D'accordo.好的.
招待员: A dopo.回头见.
Cronos: Arrivederci.再见.
11-12
意大利语内容由意大利留学考试组编辑、收集、整理、编译等,为学生提供意大利语学习帮助。如有版权问题请与我们联系。
买双鞋二个姑娘正在选鞋 . 店员: Salve, posso aiutarvi?
嗨, 您想买些什么?
姑娘 1: Sì, vorrei provare queste. Il numero trentotto (38), per favore.是的, 我要试一下这双鞋. 38号的.
店员: Un momento, vado a cercarle.请等一下, 我去取.
这双合适吗?
这双有点大...
店员: Proviamo il trentasette (37)?我们能试一下37号的吗?
姑娘 1: Sì.可以.
您喜欢这双吗?
是的, 但对这颜色我拿不准。
店员: Di queste il trentasette (37) non ce l'ho più. Potrei avere queste. Sono un po' più eleganti.恐怕这一双的37号没有了, 看看这双, 如果您感兴趣的话. 这双的颜色还挺高雅.
姑娘 1: D'accordo.好吧.
姑娘 2: Il colore mi piace molto di più.我更喜欢这个颜色.
姑娘 1: Mi piacciono molto. Calzano bene. Cosa pensi?我非常喜欢这双鞋. 它们穿起来很舒服. 你认为怎样?
姑娘 2: Piacciono anche a me.我也喜欢
店员: Quattrocentotrentotto mila.438000里拉.
姑娘 1: Oddio...Sono un po' care... E dai, mi faccio un regalo.噢, 我的天哪... 太贵啦... 哦, 好吧, 我买了.
...东奥会计在线听课推荐访问