留学群

目录

俄语阅读:中俄对照:风化【俄汉互译】

字典 |

2011-03-05 04:08

|

推荐访问

俄语

【 liuxuequn.com - 阅读\写作\预测 】

ВЫВЕТРИВАНИЕ 风化
Разрушение каменных пород называют выветриванием. 岩石被破坏称为风化。
По названию можно подумать, что только ветер разрушает каменные породы. Но нам хорошо знакомы и другие разрушители горных пород. Это высокая и низкая температура, дождь, снег, вода и ветер. 根据名称可以认为只有风破坏岩石。但是我们也非常熟悉其它一些岩石的破坏者。这就是高温和低温、雨、雪、水和风。
Как же работают эти разрушители? 那么这些破坏者到底是怎么进行破坏的呢?
В жаркие солнечные дни все утёсы на припёке сильно нагреваются: вы убедитесь в этом, положив руку на утёс в хороший день. Ночью всегда холоднее, и утёс остывает, Переходы от низкой температуры к высокой особенно резки весной и осенью, когда солнце днём сильно греет, а ночью бывает мороз. 在炎热的、阳光明媚的天气里,太阳地里的悬岩被晒得很热:在好天里,你把手放在悬岩上,你就会相信这一点。夜晚通常比较冷,悬岩也变冷。春天和秋天白天太阳照射得很强烈,而夜晚通常很冷,这时低温向高温的转变是很急剧的。
При нагревании минералы, как и другие тела, расширяются, увеличиваются в объёме, а при охлаждении сжимаются в объёме. Эти расширения и сжатия очень невелики, но, сменяя друг друга не день или два, а сотни и тысячи лет, они в конце концов обнаруживают своё действие: горная порода теряет прочность и рассыпается. 象其它物体一样,矿石在受热时也膨胀,体积变大;受冷时体积变小。这种膨胀和缩小不是很明显,但它们互相交替出现不是一天两天,而是成百上千年,最终它们的作用就显露出来,岩石失去的韧性并破碎。
Во время дождя или таяния снега вода проникает в трещины горных пород. От мороза она замерзает и при этом расширяется и увеличивает трещины. 下雨天或雪融化时,水渗入岩石间的缝隙。由于寒冷水又结冻,这时水的(体积)扩大并又使缝隙增大。
Вода растворяет частицы некоторых минералов. 水溶解了某些矿物粒子。
Растения также разрушают горные породы. В трещины попадают семена разных растений. Среди камней вырастают травы. Если семечко дерева попадает в трещины, оно прорастает. Вырастает берёза или какое-нибудь другое дерево. Своими корнями, как клиньями, эти деревья ещё больше расширяют трещины. 植物也能破坏岩石。各种植物的种子掉入岩缝中。如果一粒小树种掉入岩缝中,它就会发芽。长成一棵小白桦树或其它一棵什么树。这些树根,就象钉入的楔子一样,使岩缝越来越大。

俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月03日整理《俄汉互译:中俄对照:风化》。

友情提醒:至今为止,俄罗斯教育部已经正式授权在河南大学建立国内惟一俄语国家水平考试(中国)中心,为非俄语国家人员参加俄语考试提供方便。该中心由俄罗斯圣彼得堡国立大学与河南大学合作建立。目前,合作协议已正式签订,中心的考试准备工作正在紧张进行,不久考生将可在河南大学参加俄语国家水平考试。https://eluosi.liuxuequn.com

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/199957.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德福考
2020-04-18