Скорости-меньше ям.快速行车坑洼少
Сам кашу заварил, сам расхлёбывай.自作自受
Скатерть со стола, и дружба сплыла.人走茶凉
В доме повешенного не говорят о верёвке.当着矮子别说短话
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.日久见人心
Два медведя в одной берлоге не уживутся.一山不容二虎
Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.近朱者赤,近墨者黑
Гром не грянет,мужик не перекрестится.平时不烧香,临时抱佛脚
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.入乡随俗
Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк.绣花枕头,中看不中用
Нашла коса на камень.针尖对麦芒