留学群

目录

俄语阅读:多数俄罗斯人为苏联解体感到惋惜【译文】

字典 |

2011-03-09 22:35

|

推荐访问

俄语俄罗斯

【 liuxuequn.com - 阅读\写作\预测 】

Большинство россиян жалеют о распаде СССР 多数俄罗斯人为苏联解体感到惋惜
"Считаете ли вы распад Советского Союза благом или злом?" Такой вопрос был задан в ходе опроса, проведенного по заказу Всемирной службы Би-би-си и приуроченного к 20-летию падения Берлинской стены. Опрос проводился в 15 странах мира. 你认为苏联解体好还是不好?这个问题由BBC国际频道在柏林墙被推到20周年前提出,并顺利完成调查。这个调查在15个国家进行。
В среднем 54% процента опрошенных посчитали распад СССР благом. Таков был самый распространенный ответ во всех 15 странах. Меньше четверти участников опроса (22%) назвали распад Советского Союза злом, и 24% затруднились ответить. 平均54%的被调查者认为苏联解体是好事。在15个国家中,这个问题最常见。不到四分之一(22%)的被调查者认为苏联解体不是好事,24%的人回答很难说。
Однако в России и на Украине результаты опроса существенно отличаются от средних показателей. 然而,在俄罗斯和乌克兰的调查结果却和平均值相差很远。
Так, в нашей стране распад СССР посчитали злом 61% опрошенных, благом ? 21%. На Украине число противников распада составило 54%, сторонников ? 27%. Интересно отметить, что наибольший показатель тех, кто сожалеет о распаде Советского Союза, оказался в Египте (69%). 在我们(俄罗斯)有61%的被调查者认为苏联解体不好,21%认为好。在乌克兰有54%的被调查者反对苏联解体,27%?同意。有趣的是,为苏联解体感到惋惜的人最多的国家是埃及(69%)。
В то же время в Польше 80% опрошенных считают, что распад Советского Союза был благом. Такой же процентный показатель в Японии. И наибольшая доля тех, кто приветствует распад СССР ? 81%, - это американцы. 同时,在波兰有80%的被调查者认为苏联解体是好事。日本也是如此。赞成苏联解体的人数最多的国家是美国?81%。
Страны, участвовавшие в опросе GlobeScan и PIPA, проведенного по заказу Всемирной службы Би-би-си: Австралия, Бразилия, Великобритания, Германия, Египет, Индия, Индонезия, Испания, Италия, Канада, Кения, Китай, Коста-Рика, Мексика, Нигерия, Пакистан, Панама, Польша, Россия, США, Турция, Украина, Филиппины, Франция, Чехия, Чили, Япония. 参加BBC国际频道GlobeScan和PIPA栏目调查的国家有:澳大利亚,巴西,英国,德国,埃及,印度,印度尼西亚,爱尔兰,意大利,加拿大,智利,中国,哥斯达黎加,墨西哥,尼日利亚,巴基斯坦,巴拿马,波兰,俄罗斯,美国,土耳其,乌克兰,菲律宾,法国,捷克共和国,智利和日本。

俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月03日整理《译文:多数俄罗斯人为苏联解体感到惋惜》。

友情提醒:至今为止,俄罗斯教育部已经正式授权在河南大学建立国内惟一俄语国家水平考试(中国)中心,为非俄语国家人员参加俄语考试提供方便。该中心由俄罗斯圣彼得堡国立大学与河南大学合作建立。目前,合作协议已正式签订,中心的考试准备工作正在紧张进行,不久考生将可在河南大学参加俄语国家水平考试。https://eluosi.liuxuequn.com

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/201895.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德福考
2020-04-18