留学群

目录

日常日语实用口语:ボケる

字典 |

2011-03-18 19:47

|

推荐访问

日期大学回目

【 liuxuequn.com - 词汇\听力\口语 】

  会話(大学生同士の会話)

  男:ねえ、今日って何日だっけ。

  女:えーっと、今日は——12日か。忙しいと、たまに日にちがわからなくなるとき、あるわね。

  男:うん。ぼくなんかいつもさ。大学試験のときもボケてて、一番入りたかった大学の試験受けられなかったんだ。

  女:えー、そうなの。どうして。

  男:試験の日と合格発表の日を間違えちゃったんだ。

  女:えーっ、それって大ボケじゃない。信じられな——い。そこまでのボケはなかなかないわよ——。

  男:そんなに、ボケ、ボケって言うなよ。傷つくな——。

  翻译:

  糊涂

  会话(大学生之间的对话)

  男:喂,今天几号?

  女:嗯——,今天——12号。一忙起来,有时都不知道是几号了。

  男:对,我总是那样。考大学时也糊里糊涂的,错过了最想进的那个大学的考试。

  女:是吗?怎么搞的?

  男:我把考试日期和公布成绩日期搞错了。

  女:真的?!那你可是太糊涂了。简直令人难以置信。很少有像你这么糊涂的。

  男:别这么说我糊涂,糊涂的。真令我伤心。

  単語

  日にち「ひにち」(名)日期

  間違える「まちがえる」(他下一)弄错,搞错

  傷つく「きずつく」(自五)受伤

  解説

  ボケる动词。“糊涂”的意思。「大ぼけ」「ボッケボケ」的意思是十分糊涂。

  佐藤ってほんとにボッケボケだよな。また約束の時間、間違えたんだ。これで5回目だせ。/佐藤这个人简直就是个糊涂虫。他又把约会时间搞错了,这就是第五次了。

 


日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:ボケる》的相关学习内容。

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/204347.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是留学群小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德语考
2020-04-18