“もてる”是“有人气”的意思,“もてもて”是“人气旺的不得了。”
A:高橋(たかはし)くんと小林(こぼやし)くんから告白(こくはく)されちゃった。
B:すごい。2人ともかっこいいじゃん。
A:そうだよね。
B:いいな、もてもてじゃん。
A:高桥君和小林君都向我表白了。 B:哇!真不简单,他们都很帅啊。 A:这倒是。 B:真好啊,看你人气那么旺。
★ 女性(じょせい)にもてる 在女性中很有人气
若者(わかもの)にもてる 受年轻人的欢迎
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:もてもて 人气很旺》的相关学习内容。