留学群

目录

[日语原文]新闻:旅行社の顧客情報17万件流出

字典 |

2011-03-25 04:03

|

推荐访问

日语会社

【 liuxuequn.com - 阅读\写作\预测 】


<顧客情報>17万件が流出福島の旅行会社

高速バスのチケット販売会社「さくら観光」(本社・福島県白河市)のインターネット予約サイトから、顧客のクレジットカード情報や銀行口座番号など約17万件の個人情報が流出していたことが分かった。韓国から何者かが不正アクセスした疑いがあるといい、同社は1日から顧客に電子メールを送るなどして注意を呼び掛けるとともに、近く県警白河署に被害届を提出する方針。被害の報告は受けていないという。
さくら観光によると、流出したのは05年10月11日~10年6月30日に同サイトで会員登録した顧客の情報21万6509件のうち、約8割に当たる16万9595件。内容は顧客の▽氏名▽カード番号▽カード有効期限▽銀行名▽銀行口座番号▽銀行口座名義▽ログインID▽ログイン用パスワード▽メールアドレス--などという。
カード会社が不審な利用形跡を発見し、8月16日にさくら観光に連絡。同社が専門会社に調査を依頼したところ、韓国から不正アクセスされた可能性が高いことが分かった。
さくら観光は東北地方と首都圏などの各地方を結ぶ9路線で1日約30便のチケットを販売し、年間利用者は約46万人。バスは系列の「桜交通」(本社・同)が運行している。小桜和光常務は毎日新聞の取材に「再発防止に向け、対処したい」とコメントした。
实用单词解析:
◆呼び掛ける:[他下一]招呼;呼唤;号召。
◆不審(ふしん):[名·形動]怀疑;疑惑;可疑;不清楚。
◆形跡(けいせき):[名]形迹;痕迹。
以上是日本留学网https://riben.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文]新闻:旅行社の顧客情報17万件流出》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/207994.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德福考
2020-04-18