留学群

目录

[日语学习网]国际:死者・不明者8万人超、四川省大地震

字典 |

2011-03-25 10:41

|

推荐访问

日语浙江省

【 liuxuequn.com - 阅读\写作\预测 】

中国・四川省を襲った大地震は発生から10日が過ぎ、死者・行方不明者が8万人を超えました。救出から復興に向けての動きが活性化する中、22日から聖火リレーも再開されました。
「哀悼の日」の3日間中断されていた聖火リレーは22日朝、上海に隣接する浙江省の寧波で再開されました。
リレーは1分間の黙祷から始まり、ランナーは地震からの復興を願うように、にこやかな笑顔で走り、沿道にも大勢の市民が集まり声援を送りました。
「きょう私たちがリレーしている聖火は、愛と希望でもあります」(聖火ランナー)
来月半ばには四川省を走る予定だった聖火リレーですが、今回の地震を受けてオリンピック開幕直前の8月3日から5日に延期することが決まりました。開幕直前に行うことで震災からの「復興」シンボルにするとみられます。
しかし、復興は簡単ではありません。家屋の8割が倒壊した北川県では、あまりの被害の大きさに再建をあきらめ、町の中心街を20キロ離れた隣の安県に移すことが決まり、場合によっては合併もありうるとしています。
四川省全体で倒壊した家屋は150万戸を超えています。四川省は、仮設住宅の建設などを急ぎ、1か月以内に被災者の98%に住居を提供することを決めました。
こうした中、懸念されていた2次災害の危機は当面、退きました。土砂崩れなどによってできた33ヶ所の「震災ダム」について、四川省当局は調査の結果、「当面、決壊などの危険はない」と発表しました。(22日17:47)
以上是日本留学网https://riben.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语学习网]国际:死者・不明者8万人超、四川省大地震》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 上海阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/208060.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德福考
2020-04-18