春節期間中、観光者数と収入が15%増
中国の休日観光調整作業グループは8日、今年の春節連休期間中における全国の観光収入が15%増えると予測しました。
春節期間中は各地で伝統行事が数多く催されており、「中華文化遊」とする文化体験ツアーが人気を呼んでいます。一方、海外旅行も連休の特色となっており、北京だけで海外に出かける観光者は去年同期より、6割増しの延べ67500万人に達し、台湾ツアーや香港へのフリーツアーも高い人気となっています。
また、統計によりますと、燃料や食品価格の高騰の影響を受け、航空券やホテルの価格が値上がりしているほか、観光者数の増加や快適さなど品質に対する要求の向上によって、今年の観光価格は全体的に上昇しているということです。
实用单词解析:
◆連休(れんきゅう):[名]连续的假日。
◆ツアー:(短途)旅行,旅游,游览。
◆高騰(こうとう):[名·自サ]高涨。
◆航空券(こうくうけん):飞机票。证明旅客就其本人及手提行李的登机旅行事宜已与航空公司签定合同的文件。
以上是日本留学网https://riben.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语学习网]新闻:春節期間、観光者数と収入15%増》文章,恭祝大家考试顺利通过!