別に 「別に」は、「別に〜ない。」のかたちで、「特別に(〜ない)」、「全(〜ない)」の意味をあらわす。
-
台湾は別にあつくない。[=特別にあついとは思わない]
机に足をぶつけましたが、別に痛くありません。[=全痛くない]
話しことばでは、「別に。」のかたちでも使われる。これは、「別に〜ない。」の「〜ない」が省略されたものである。
-
今日のテストむずかしかったね。
別に。
→別に(むずかしくなかったよ)。 また、話しことばでは「別に〜だ。」のかたちも使われる。このときの「〜だ」の部分は「…ない」と言い換えることができる(「…ない」という意味になっている)。
-
昨日の夜、寒かったから風邪をひいちゃった。
ぼくは、別に大丈夫だよ。
→「大丈夫だ」=「風邪をひいていない」という意味
日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《別に》的相关学习内容。