1 南出口を出てさらに登って行くと、医療センター沿いの道につながっているのを確認した。
この文はおかしくないか。「行くと」をそのままにすると、
2 南出口を出てさらに登って行くと、医療センター沿いの道につながっているのが分かった。
こうなる。また「確認した」を生かすと、
3 南出口を出てさらに登って行って、医療センター沿いの道につながっているのを確認した。
こうなる。なぜ1の文はおかしいのか。直すとすると、2か3になるのか。
これには「行くと」と「行って」の用法の違い、意志動詞・無意志動詞の別が関わっている。「分かる」は無意志動詞、「確認する」は意志動詞である。
--------------------------------------------------------------------------------
5 少し行くと、ずっと先まで坂道が続いていることを確認したので、引き返すことにした。
この文も少しおかしくないか。これも直すとすると、次のようになる。
6 少し行くと、ずっと先まで坂道が続いていることが分かったので、引き返すことにした。
7 少し行って、ずっと先まで坂道が続いていることを確認したので、引き返すことにした。
--------------------------------------------------------------------------------
次に、もっと単純な例で考えてみよう。
8 窓を開けると 湖を見た。
9 窓を開けると 湖が見えた。
10 窓を開けて 湖を見た。
11 窓を開けて 湖が見えた。
これらの例文の適否を考えているうちに、あるルールが発見できるだろう。
このルールは日本語教育のみならず、日本人が作文を書くときにも有効なはずである。
そして、意志動詞・無意志動詞の区分の重要性をいま一度 認識してもらいたいものだ。
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《この文、おかしくないか?》的相关学习内容。