留学群

目录

[日语学习网]国际:ギリシャでは公務員のデモなど相次ぐ

字典 |

2011-04-04 23:03

|

推荐访问

日语日本

【 liuxuequn.com - 阅读\写作\预测 】


緊縮財政を余儀なくされたギリシャの市民生活は、さまざまな影響が出始めています。しかし、いわゆる国の借金は、日本がギリシャを上回っています。もはや他人事ではないギリシャの現地の様子を取材しました。
「今は貯金を崩して生活をしている」(失業したアレックス・アグラファスさん)
将来への不安を語る46歳の男性。航空会社のエンジニアとしての仕事を失った後、退職金も、政府から支払われるはずの給付金も受け取れていません。
ギリシャは今、国家財政が破たん寸前まで追い込まれています。ギリシャ最大の公務員組合のデモが、始まりました。ボーナスの大幅カットなどに一斉に反発しています。
GDP(国内総生産比率)で13.6%という財政赤字にあえぐギリシャ。IMF=国際通貨基金やEUから支援を受けるため、政府が打ち出した財政健全化計画が市民生活に影響を与え始めています。食料品や酒、ガソリンなどは軒並み増税されました。
「ガソリンが上がって運送代がかさんでいる。なんとか値上げを我慢している」(市場の経営者)
アテネ市内は、地下鉄や路線バスが一斉にストップしています。ギリシャでは今、こういったストライキが日常的に起きているそうです。国民に痛みを押しつける政府への不満が、デモやストライキになって現れています。特に労働人口の4分の1を占めると言われる公務員は、手当が大幅にカットされる事態に。
「住宅ローンが払えなくなったら、車や自宅が押収されてしまう」(市役所勤務、サヴォプロスさん)
アテネ郊外の市役所に勤めるサヴォプロスさん。小学校の教員の妻との収入は、ボーナスや管理職手当のカットで、年間40万円減ったといいます。さらに、政府が追加対策を打ち出せば、年間100万円の減収となり、20年以上残っている住宅ローンの支払いに支障が出かねないと話します。
「生活が破綻しないよう、みんなタバコや外出、休暇を控え始めているんだ」(市役所勤務、サヴォプロスさん)
国家の信用さえ失いつつあるギリシャ。しかし、国の借金、公的債務を比べると、GDP比で日本はギリシャを大きく上回ります。ギリシャ市民の悲痛な訴えは、日本にとって対岸の火事ではありません。(28日11:39)以上是日本留学网https://riben.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语学习网]国际:ギリシャでは公務員のデモなど相次ぐ》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/217008.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德福考
2020-04-18