留学群

目录

俄语学习:汉俄对照成语(5)

字典 |

2011-05-11 11:43

|

推荐访问

俄语网校

【 liuxuequn.com - 阅读\写作\预测 】

05月11日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。

为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!

打入冷宫 наложить опалу на кого;отстранить в тень;сдавать в архив;списывать в тираж;наложить что под спуд(под сукно);отложить что в долгий ящик;быть в опале

大发雷霆 метать громы и молнии;быть вне себя от гнева(от ярости);пылать гневом;рвать и метать;лезть в бутылку(в пузырь)

大喊大叫 поднимать(неистовую)шумиху;кричать во все горло;звонить во все колокола;кричать во всю ивановскую

大有作为 иметь большие (широкие)возможности(перспективы);многое можно сделать;есть где проявить себя;сыграть огромную роль

当局者迷,旁观者清 Чужую беду руками разведу,а к своей ума не приложу.со стороны виднее

当一天和尚撞一天钟 небрежно выполнять свои обязанности;Прожил день-и ладно(и слава богу).Отзвонил-и с колокольни долой.

道高一尺,魔高一丈 Хотя божество и сильно,но демон в десять раз сильнее.

得不偿失 Польза не покрывает ущерба.Овчинка выделки не стоит.Игра не стоит свеч.

得道多助 Кто справедлив,тот пользуется широкой поддержкой.

得陇望蜀 ненасытный;не знающий предела своим притязаниям;со все большей алчностью;только что овладеть землями Лунчуани и уже зариться на земли Шу

相关内容:

俄语学习指导汇总四

俄语学习指导汇总五

特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习课程, 单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在 仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买 >>>

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/227987.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德福考
2020-04-18