韩语在十五世纪前只是一种语言, 并没有能书写记录的文字. 在中华文化的影响之下, 朝鲜半岛的高丽、朝鲜王朝的知识分子都以汉字作为传播、记录的工具. 由于汉字艰涩复杂, 不识字的庶民占了当时社会的大多数. 这个情况直到朝鲜时代韩国文字出现为止被改善. 朝鲜王朝的世宗大王招集全国学者编汇训民正音, 创造出一套不同于罗马字母的拼音文字, 也就是我们所认知的韩国文字: 谚文.
尽管有了新文字, 韩文词汇当中借中文词汇的造词仍占了词汇总量的一半以上. 这些词汇被称为汉字词, 发音亦与中文极为相似. 汉字词一直被广泛地使用, 因而韩文对于说中文的人群来说称得上是一门易学的语言.
十个月以来六百小时的课程让我从初学的母音子音, 到自我介绍、问候、天气、方向、买东西, 至能在不用英文的情况下生活, 最后到了能与韩国人聊天的程度. 学习语言就如捏握掌心中的冰块, 学习的热情正如捏握的程度, 热情愈多, 冰块融化的愈快, 而语言塬本的稜角与坚硬也随之化成了能被我们吸收利用的水分.
学习韩文使我的生命与韩国产生交集, 也让我结识了来影响至深的挚友. “上课说韩文, 下课说英文”的模式亦使我的英文能力提升. 学习英文之外的第二外语不仅使我发现了自己学习语言的潜力, 以及学习语言所带给我的自信. 学习语言亦是认识一个国家、一种文化最快速的方式.