留学群

目录

俄语听说辅导:第三讲

字典 |

2011-06-09 23:10

|

推荐访问

俄语网校

【 liuxuequn.com - 词汇\听力\口语 】

06月09日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

В гостях у гида (在导游家做客)

Гид: Вандун, я живу совсем близко.Через 5 минут будем дома.

Турист: Ольга, у Вас большая квартира?

Гид: Не очень. Две комнаты и кухня. Но кухня довольно просторная и комнаты очень хорошие, светлые. А вот и наш дом.

Турист: Это блочный дом?

Гид: Да, плиты делают на заводе, а собирают на месте.

Турист: В Китае теперь тоже , в основном, строят блочные дома. Ольга, я знаю, что у вас есть машина. А где ваш гараж?

Гид: Пока гаража , к сожалению, нет. Но недалеко отсюда строят кооперативный гараж на 500 машин.

Турист: Вы сказали, кооперативный?

Гид: Да, гараж строится на средства владельцев автомашин. Это и есть кооперативный гараж. Вот мы и пришли. Проходите и раздевайтесь, пожалуйста.

Турист: Спасибо! У вас очень уютная квартира. О, что я вижу, Пикассо? Какая чудесная репродукция.

Гид: Я ее купила в прошлом году в Париже. Теперь прошу вас к столу. Разрешите вам положить немного салата?

Турист: Спасибо. Вы сами готовили салат?

Гид: Да, сама. Но, знаете, на скорую руку. Наверное, не очень вкусно получилось.

Турист: Что вы, салат замечательный.

Гид: Попробуйте еще селедку.

Турист: Спасибо. Она действительно очень вкусная. Малосольная. Так, кажется , говорят по-русски.

Гид: Правильно. Берите, пожалуйста, пирожки. Они с капустой.

Турист: И пирожки делали сами?

Гид: Конечно.

Турист: Замечательно. Пирожки так и тают во рту. Да вы просто мастер кулинарного дела!

Гид: Ну, что вы!

Турист: А сейчас прошу наполнить рюмки. Я хочу предложить тост за такую замечательную хозяйку! Гань Бэй!

Гид: Вы сказали “Гань Бэй”? Это китайское слово? Что оно значит?

Турист: Это значит “до дна”.

Гид: Гань Бэй!

词语注释:

l репродукция—картина, воспроизведенная типографическим способом—画的复制品,通过印刷手段复制的画作。

l на скорую руку—делать что-то очень быстро, в спешке—匆匆,匆忙,表示很快做什么。

l малосольная—не очень соленная—淡的,不很咸的。

l пирожки так и тают во рту—так говорят обычно об очень вкусных вещах, когда хотят подчеркнуть, что они очень вкусны, хорошо приготовлены—什么 тают во рту是俄国人用来赞美某种食物很好吃的一种说法。

l выпить до дна—выпить все без остатка, до конца—干杯!

相关内容:

俄语听说辅导汇总

特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习课程,单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买>>>

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/239036.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是留学群小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德语考
2020-04-18