留学群

目录

[日语学习]新闻:離婚式が流行っている?共に結婚指輪つぶす

字典 |

2011-06-14 08:44

|

推荐访问

日语木槌

【 liuxuequn.com - 阅读\写作\预测 】


離婚式が流行っている?共に結婚指輪つぶす=日本

寺井氏が4月から離婚式の司会を始め、初の離婚式業者になった。25組のセレモニーを行ったという。
20日に式典が行われた。式典で、蛙の頭の木槌で一緒に結婚指輪をつぶして、別れるわけだ。「蛙」は「変える」と同じ発音だという。
妻は、「指輪をつぶした時に、心と魂が洗われるみたいだった。新しい生活に送られて、やり直せる」と言った。
日本の離婚率は上がっている。08年に離婚した夫婦は25.1万組だった。
寺井氏によると、費用は600ドルだ。初の海外離婚式が決まった。7月にソウルで韓国人夫婦の式典を司会する予定だという。
实用单词解析:
◆指輪(ゆびわ):[名]戒指。
◆木槌(きづち):木槌。
◆式典(しきてん):[名]仪式;典礼。


「蛙」は「変える」と同じ発音だ

以上是日本留学网https://riben.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语阅读学习]新闻:離婚式が流行っている?共に結婚指輪つぶす》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/240949.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是留学群小编为大家带来的,德福考
2020-04-18