李亿
伦敦大学学院UCL经济学硕士
李亿(右)和同学参加约翰逊访谈会。
如果纽约的迈克尔·布隆伯格(Michael Bloomberg)是世界上最富的市长,那么伦敦的鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)就是当今最酷的市长。
前者创立彭博社坐拥170多亿美元的财富,后者具有独特的喜剧精神和率真诙谐。
作为两大都市的市长,布隆伯格接替朱利安尼担任市长多年,拿着一美元象征性年薪坐地铁上班,他创立彭博社的励志故事广为人知。那么约翰逊力挫利文斯通绝非普通搞笑等闲之辈,耍嘴皮的小丑。这位英国愤青凭借什么成为最酷的市长,带着好奇,我有幸在学校见识了他本人的魅力。
市长的待遇没有任何花费。希望参加访谈只需要到网上免费注册;或者到学校里面Waterstone书店免费拿一张票,甚至不需要出示任何的证件,也不用留下任何联系方式。
没有任何安检。来到伦敦大学教育学院的会堂,出示一下入场券,就可以进入休息室等待入场。没有任何保安。我只看到一些身着书店工作服的人员。也许有便衣吧,但是我没有看到一个警察,或者一个西装革履的特工。
没有任何官腔。一个半小时的访谈加上提问环节,我没有听到市长说任何自己的丰功伟绩,或者冠冕堂皇的语言。因为这次访谈主要是宣传他一本有关伦敦新书,所以大多在说伦敦的历史,发生在伦敦的故事,有时候他会自豪地赞美伦敦作为一座伟大的城市,有着无数天才和多元化的背景。他有提到伦敦人口膨胀问题,表示不担心,伦敦目前有足够的承载量应对。
没有任何口号。我记不清大家笑了多少次,经常伴随笑声,大家鼓起掌。因为市长一直在用各种诙谐的方式来述说伦敦轶事,时不时调侃一些名人,还有手舞足蹈和丰富的面部表情。
没有任何护栏。演讲结束,我们可以上去和他握手,合影。后来是一个简单的签售会。感谢我和朋友Cocoa买了一本书,我们也和市长先生来了次亲密接触,握手合影,简单的寒暄。
我很难想象这是堂堂世界第一都市伦敦市长的待遇,中国县长说不准都比他强。
毒舌惹争议Boris市长主要的争议还是他的不拘小节,口无遮拦。英国人也许对他的毒舌已经习惯,因为英国人向来喜欢嘲讽。不过华人未必完全理解这种行为,08年奥运会闭幕式上他由于衣冠不整被华人痛批,而其实西方没有太多人在意。
Google公司宣称它发现了10条真理,其中第九条是不穿西装,不代表你不专业(You can be serious without a suit)。他平时都是这样的,见女王也是如此,他就觉得一个人必须有选择的自由。呵呵,内在的修养比外在的修饰更为重要吧。
他和华人的关系一直比较紧张,加上过去的私生活丑闻。 那天演讲看到的亚裔面孔不到五个,华人更少。似乎华人对他的了解还是比较有限。
酷英国,酷市长英国人推崇自己的文化早就不局限在那种维多利亚时期的风格,年轻人中酷英国(Cool Britiania)的文化方兴未艾。本质上说,酷英国是英国在传统中寻找和演绎现代文化,特别是追求自我,彰显个性的年轻文化。
回过头来,Boris本人就符合这个特质,在高贵的伊顿牛津背景中展现个性张扬,幽默诙谐,不失亲民的作风,所以才会特别酷。
从牛津毕业后,进入咨询公司,烦透了,辞去工作成为擅长写讽刺性政论的记者,简直是喜剧天才,业余还写幽默小说。08年意外当选大伦敦市长,实在是个传奇。有人说这种搞笑天才成为伦敦市长,就像赵本山担任北京市长。我个人认为这有天壤之别,Boris虽然诙谐,但是受过精英高等教育,他出书,参加访谈,言语之中的措辞和思想完全非二人转可以企及,没有文化修养和教育背景,你不要奢望能听懂他在说什么。
这点只要拿他的专著就可以看出来,他曾出书写古罗马史,在牛津古典文学专业接受的训练,让他在描述历史的时候严谨不失幽默。你很难想象一个政客可以出小说,写历史,上搞笑节目,还出了五本书。从记者到议员,到市长,Boris人生就像他的小说一样,充满了戏剧性。所以他首先是作家,记者,然后才是政客。
《每日电讯报》曾经评论:Boris may be a Balliol man, but he lives in Islington and calls people 'mate'.(鲍里斯虽然是从牛津贝利奥尔学院毕业,但是他住在伦敦中产阶级伊斯灵顿区,而且他称呼人们伙计。)他骑自行车上班,总是有一头像鸟窝一样的白发,言行随意,作风亲民。但是演讲极富穿透力,典型的伊顿牛津口音。当时他一张嘴,我就被震住了,因为他的发音特别雄浑低沉,加上地道的女王英语,极富感染力,很容易上瘾。可以听出,他是在用腹腔和胸腔在发音,而不是我们一般说话的口腔,这也是中文和英文发音的区别之一。即使存在争议,不可否认,在率真自然的作风下,他是不折不扣最酷的市长。
不可避免的文化差异我坦白讲,整个访谈,我没有100%听懂。特别是Boris在谈一些典故的时候,那种感觉就像拉一个老外去听相声。每个典故都牵涉到很多伦敦人名和伦敦地名,需要一定的文化积累才能理解。如果你没有在伦敦长期居住,了解当地的历史地理,领会部分信息会很吃力。
英国人的幽默一般不会非常直接,比较含蓄,就是轻描淡写understatement,有时候需要你思考一下才明白。而当你反应过来的时候,大家已经笑完了,哈哈。Boris作为伊顿牛津的高材生,各种搞笑和诙谐故事信手拈来,就像把一个一个的笑话向观众抛过来一样,稍微一个词没有注意,可能你就不能准确理解他传达的意思。
在景点前拍照,和老外合影,身着靓丽的异国服饰,这并代表完全了解一种文化,在伦敦街头听到他们的字正腔圆的女王英语RP,看到他们考究整洁的着装,那是文化的表象,但不是内在。核心还是价值观和思维方式。融入一种文化绝非想象中那么容易,毕竟我们来求学首要目的是学业,然后才是了解风土人情。
Boris的访谈让我被文化又冲击了一次。即使完全知晓一种文化不容易,但这样世界才如此丰富多彩。如果全球都是一种文化,一套价值观,那就是真正的悲剧,全球化的悲剧。
本文不代表BBC的立场和观点。网友如要发表评论,请使用下表: