1.如果是认真交往的话,必须要考虑结婚的事情吧。
【原句】まじめに付き合うんだったら、結婚のことを考えなきゃいけないでしょ。
【读音】まじめにつきあうんだったら、けっこんのことをかんがえなきゃいけないでしょ。
【解说】“~なきゃいけない。”是“~なくてはいけない。”的口语约音形式。表示“不得不……、必须……”
你有没有认真考虑之后,再开始认真的和他(她)交往呢?
2.为什么选那个人?既没工作,又没钱,还不可靠。
【原句】何であの人なの。仕事ないし、お金ないし、頼りないし。
【读音】なんであのひとなの。しごとないし、おかねないし、たよりないし。
【解说】“し”表列举。意思为“又……又……,既……又……”。
3.因为小樱你坦白对我讲了,所以我也想坦白对你说。
【原句】桜さんは正直に話してくれたから、私も正直に話したいんです。
【读音】さくらさんはしょうじきにはなしてくれたから、わたしもしょうじきにはなしたいんです。
【解说】“~てくれる”别人为说话人或者说话人一方的人做某事。表示说话人从中受益。
4.自卑感和自尊心统统丢掉,拼命追求梦想。
【原句】コンプレックスもプライドも全部捨てて、必死に夢を追う。
【读音】コンプレックスもプライドもぜんぶすてて、ひっしにゆめをおう。
【解说】コンプレックス:自卑感,自卑情结。
追梦的过程总是有些残酷,但是最终梦想实现的时候肯定是美好的=v=所以,大家加油↖(^ω^)↗
5.小惠你不适合和我这样的人交往。
【原句】恵ちゃんは俺なんかと付き合ったらだめだよ。
【读音】けいちゃんはおれなんかとつきあったらだめだよ。
【解说】“なんか”意思为“之类,等等,什么的。”有贬低的意思。
日剧中常听到的一句话呢~~
6.得到各位的协助,我在高兴的同时也非常感谢。
【原句】多くの方々に協力していただき、うれしさとともに感謝の気持ちでいっぱいです。
【读音】おおくのかたがたにきょうりょくしていただき、うれしさとともにかんしゃのきもちでいっぱいです。
【解说】“~とともに”相当于汉语的“在~的同时”。
这一句客套话,应该会经常用到吧!学会适时的表达感谢。
7.下次考试我一定考及格给你看看。
【原句】今度の試験は絶対合格してみせる。
【读音】こんどのしけんはぜったいごうかくしてみせる。
【解说】~てみせる。表达说话人一定要完成某事的决心,含有“说我不行,偏要做给你看看”的语气。
日语口语
推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《每日一句 (51) 》的相关学习内容。