想要去美国留学或者直接移民美国,如果你是一个喜爱艺术的人,那么哪个州最适合你呢?跟着留学群来了解一下美国艺术气氛最浓的州是哪个州吧,欢迎阅读。
田纳西州留学及移民优势
前言:田纳西州(State of Tennessee)位于美国东南部,东起北卡罗来纳州州界的阿巴拉契亚山脉(Appalachian Mountain),南临佐治亚州、亚拉巴马州、密西西比州, 西止密苏里州和阿肯色州东边的密西西比河(Mississippi River),北临肯塔基州和弗吉尼亚州,地势东高西低。长约432英里,州面积109,150平方公里。首府纳什维尔(Nashville),州内还有美国乡村音乐的中心孟菲斯。
一、田纳西州纵览
• Total population of 6.4 million
• Famous Tennesseans include singers Whitney Houston and Dolly Parton, director Quentin Tarantino, and actor Samuel L. Jackson
• Reelfoot Lake in the state’s northwest is known as the ‘Turtle Capital of the World’
• Elvis Presley’s house (Graceland) in Memphis is the second most visited house in the US
• The strongest earthquake in American history happened in Tennessee in the early 19th century
• The world’s best selling whiskey Jack Daniel’s is made in Lynchburg in Moore County, Tennessee – which is a dry county, meaning that you can’t actually buy any Jack Daniel’s there!
• Nashville’s Grand Ole Opry is the world’s longest running radio program, having been broadcasted continuously since 1925
• Driving a car while sleeping is prohibited by law in Tennessee, as is fishing off another person’s hook
•总人口640万,著名的田纳西人包括歌手惠特尼·休斯顿和多莉·帕顿,导演昆汀·塔伦蒂诺和演员塞缪尔·杰克逊
•位于美国西北部的Reelfoot湖被誉为“世界的海龟之都”,猫王埃尔维斯·普雷斯利的房子在孟菲斯是美国第二受欢迎的房子
•美国历史上最强烈的地震发生在19世纪早期的田纳西州
•世界上最畅销的威士忌杰克丹尼尔的威士忌是在田纳西州摩尔县的林奇堡制造的,这是一个干燥的郡意思是你不能在那里买到任何杰克丹尼的东西!
•纳什维尔的大奥普里是世界上运行时间最长的广播节目,自1925年以来一直在运营
•在田纳西州,开车时睡觉是法律禁止的,就像钓到别人的鱼钩一样
二、气候条件
Tennessee is perhaps best known for its music. After all, this is a state that contains two of the most musically significant cities of the 20th century: Nashville and Memphis.The former is the beating heart of the country music scene, lending its name to a subgenre in the mid-20th century, and the latter is the birthplace of rock ‘n’ roll, where such luminaries as Elvis Presley and Johnny Cash first made a name for themselves at Sun Studios.And with recent years producing artists such as Justin Timberlake, Ke$ha, Usher and The Kings of Leon, it seems that the state hasn’t yet lost its magic in this regard.
Outside of these two metropolises, which along with third city Knoxville are home to over the half of Tennessee’s population, the state’s geography falls into three distinct categories, represented by the three stars on the state flag.These are the Blue Ridge Mountains to the east, the fertile plateau around the Nashville Basin in the middle of the state, and the hot swampy lowlands around Memphis in the state’s west.This varied landscape means that there’s a lot to see beyond the state’s major urban centres, and, indeed, The Great Smoky Mountains National Park is the country’s most visited national park.Tennessee is tied with Missouri as the state which borders the most others. If you want to explore the southern United States, then, Tennessee could serve as a great base of operations.
田纳西最出名的可能是它的音乐。毕竟,这是一个包含20世纪最具音乐性的城市的两个城市:纳什维尔和孟菲斯。前者是乡村音乐的核心,在20世纪中期将其命名为一种亚种,后者是摇滚乐的发源地,像猫王和约翰尼·卡什这样的杰出人物在太阳工作室首次成名。近年来,像贾斯汀·汀布莱克、Ke $ ha、Usher和Kings of Leon等艺术家,似乎国家还没有失去它在这方面的魔力。在这两个大都市之外,还有第三个城市诺克斯维尔是田纳西州人口的一半,该州的地理位置分为三个不同的类别,由州旗上的三颗星星代表。这些是东部的蓝岭山脉,位于该州中部的纳什维尔盆地周围的肥沃高原,以及该州西部孟菲斯附近的炎热沼泽低地。这种不同的景观意味着,除了国家的主要城市中心,还有很多地方可以看到,而且,大烟山国家公园是这个国家最受欢迎的国家公园。田纳西州与密苏里州接壤与其他州接壤。如果你想探索美国南部,那么田纳西可以作为一个很好的行动基地。
三、田纳西州的顶尖大学
Tennessee’s top ranking university is the private research institution, Vanderbilt University. Ranking at 131 in the 2011/12 QS World University Rankings, Nashville-based Vanderbilt currently hosts 12,000 students, just over half of which are undergraduates.The university has one of the largest endowments in the US, with the 2011 figure standing at US$3.4 billion. It has produced a number of notable alumni, including Al Gore (former US vice president), Nobel Prize winner Mohammad Yunus (and six other Nobel Prize winners), and Ann Moore, chair/CEO of Time Inc.The university’s Institute for Space and Defence Electronics is the world’s largest, and its School of Medicine is considered to be among the country’s best. Vanderbilt also has an institute dedicated to studying coffee.The state’s flagship public university, the University of Tennessee, also makes the QS World University Rankings, coming in at 391 in the 2011 edition.Based in Knoxville, towards the east of the state, the institution serves 28,000 students. Among its research specialities are American history, personalized solutions for learning disorders and green energy. The university is home to federal Department of Energy's largest science and energy lab.
田纳西大学排名第一的大学是私人研究大学范德比尔特大学。在2011年至2012年QS世界大学排名中,位于纳什维尔的范德比尔特大学排名131位,目前有1.2万名学生,其中一半以上是本科生。该大学拥有美国最大的捐赠基金之一,2011年的捐款总额为34亿美元。它还培养了许多著名校友,其中包括美国前副总统阿尔•戈尔、诺贝尔奖得主穆罕默德•尤努斯(以及其他六位诺贝尔奖得主)和时代公司首席执行官安•摩尔。这所大学的太空和国防电子学院是世界上最大的,它的医学院被认为是全国最好的。范德比尔特也有一个专门研究咖啡的研究所。在2011年的版本中,国家的顶尖公立大学,田纳西大学也成为QS世界大学排名的第391位。在诺克斯维尔,在州的东部,该大学为28,000名学生提供服务。在其研究领域中有美国历史、个性化的学习障碍解决方案和绿色能源。这所大学是联邦能源最大的科学和能源实验室的所在地。
以上内容由留学群www.liuxuequn.com独家翻译,版权归留学群所有,未经留学群授权许可,任何公司任何人不得转载,违者必追究法律责任!
推荐阅读: