考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:历年熟词僻义解析(3)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020考研英语:历年熟词僻义解析(3)
dismiss是一个常考词汇,这个词需要同学们重点掌握一下。其本义,以及我们最熟悉的含义是其动词含义&mdash&mdash“解雇,开除解散”。但是在历年的考研当中,它也有别的含义。这几层含义是我们也应该注意的。我们还是先由例句入手,先来看看第一层比较常考的生僻含义。
例1:2009&mdashText1:Rather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit.
不要因为将我们自己视为是在习惯上不易作出改变的生物,而忽略我们自己。
例2:2012&mdash完型:Decisions are so easily dismissed as unjust.
这些决策因为被视为不公平,而如此容易被人忽略。
例3:2012(2)&mdash新题型:He dismissed virtue as unnecessary for successful leaders.
因为将美德视为并非成功的领导者所必需的要素,因此他忽略了美德。
那么,在这三个例句中,我们看到,我们看到,dismiss这个单词的含义“视……为……而不予理会,忽略”。看到了它的意思之后,同学们也可以反过来,在重新体会一下这个单词的用法。
我们接下来,再来看它还有一个常考的生僻含义。作为动词,还可以表示“驳回”。
例:2010&mdashText2:It has been dismissed by the Federal Circuit.
它已经被联邦巡回法庭所驳回。
这里需要同学们注意,“驳回”的这层含义。而且,这个句子里有一个专有名词,Federal Circuit,联邦巡回法庭需要注意。
recognize这个单词的构成,是由re前缀“再一次”和cogn词根“知道”以及ize动词后缀构成,“认出,识别”,指之前就认识,因为时间久远遗忘,又重新知道,认出的含义。那么它的生僻含义,也离不开知道这个意思。其表示“认出,视为”。我们来看一下其在2007年翻译中的例句。
例1:2007&mdash翻译:The study of law has been recognized of centuries as a basic intellectual discipline in European universities.
几个世纪以来,法律学习在很多的欧洲大学中都被视为是一个基本的知识学科。
这个含义,也是来自其词根本身,所以还是比较好记忆的。
其还可以表示“确认”。我们以句为证:
例2: 2010&mdashText4:These gave banks more flexibility in recognizing losses on long-term assets.
这给了银行更多的在确认长期资产的损失上的弹性。
2020考研英语:历年熟词僻义解析(2)
term这个单词so easy。不就是学期吗?可是你知道,它还有其他含义吗?
例:2012(2)&mdashText2:Department stores were advised to create some common shoppers’ term.
百货大楼被建议去创造一些平常的购物术语。
在这个句子当中,term就不再是学期的含义,而是“术语”。而且term的含义还不仅仅局限于此,它还有“措辞条款”的含义。而作为动词,它还可以表达“称之为”的含义。这些含义,都是我们应该注意的,这种小词的使用。
interpret这个词,如果同学们对翻译感兴趣的话,是一定知道的&mdash&mdash“翻译,口译”,这个词尤其是指口译,因为指笔译的词,我们一般用translate。那么在当中,对这个词的考察,就相对来说,不这么专业,其由“翻译”这层含义,可以引申为“解释,说明,诠释,理解”的含义。而这几层含义,恰恰是很重要的。我们还是来看一下例句。
例1:2010&mdashText4:They misinterpreted market price indicators.
他们错误地理解了市场价格指标。
例2:2012(2)&mdashText1:Wrong interpretation of an educational policy.
对一项教育政策的错误的理解。
例3:2012(2)&mdashText2:Girls’ attraction to pink seems to be well interpreted by psychological experts.
女孩子们对于粉红色的着迷似乎已经被心理学家良好地解释出来了。
大家也看到了,interpret这个单词,其“解释,说明,诠,释,理解”的含义尤为重要,希望同学们能好好掌握。
matter这个词,我们常看到它的第一反应是&mdash&mdash“事情,情况物质,物品”,但是它还有另外一个词性,需要大家注意&mdash&mdash动词“要紧,有关系”。我们以句子为证。
例1:2010&mdash完型:It did not matter what was done in the experiment.
实验中做了什么并不重要。
例2:2012(2)&mdashText1:if homework matters
如果家庭作业重要的话
count&mdash&mdash“计算,认为”,那么在这里我们来说一下,其生僻的含义。其可以表示“看做”,还可以表示“有重要意义”,“值得考虑”,这三层含义,都是其动词含义。Count也可以作为一个名词使用,含义是“总数”。我们来看一下其作为动词熟词僻义的例句。
例1:2012&mdash新题型:What counts as meaningful uploading?
什么可以看做是有意义的上传?
例2:2012(2)&mdashText2:a key question unanswered about homework is whether it counts much in schooling.
一个关于家庭作业的未得到回答的关键问题是,是否家庭作业在学校教育中意义重大。
2020考研英语:历年熟词僻义解析(1)
charge这个单词常用动词的含义表示“要价充电”,作为名词表示“指控费用电荷责任”。但是其熟词僻义有“控诉,指控,指责”。我们来看一下例句,来熟悉一下这个单词的含义。并且在这个要跟同学们敲黑板强调一下,这个词的考查频率是很高的。
例1:2008&mdash翻译:The charge made by some of his critics.
由他的一些批评者做出的指控(指责)。
例2:2006&mdash新题型:He charged that the casino should have refused his patronage.
他指责说,赌场本应该拒绝他的光顾。
domestic这个单词我们常见的含义就是“国内的”,其由这层含义,还可以引申为动物在家的“驯养的”,其还有“家庭的,家用的”。而且,这层“家庭的,家用的”含义还为重要,我们来看一下例句。
例1:2010(2)&mdashText4:They were supposed to perform domestic duties.
它们本应该承担家庭责任。
例2:2012(2)&mdashText2:in the era before domestic washing machines
在家用洗衣机之前的时代。
parallel这个单词,在我们一开始学习的时候,其含义为“平行的”,其还有名词含义“相似处平行线纬线”。这里,我们这里要重点说一下其熟词僻义&mdash&mdash“类似的,相似的”。而且,这个意思在以后我们做阅读题的时候,也会尤为重要,如果阅读是以类比方式开篇的话,这个词是一个标志。我们来看两个例子。
例1:2005&mdashText2:There are upsetting parallels today.
如今,也有一些令人沮丧的相似之处。
例2:2010&mdash翻译:A parallel situation exists in respect of predatory mammals and fish-eating birds.
相似的情况,在肉食性哺乳动物和食鱼的鸟类身上也存在。
deploy这个单词其在中考察得含义,与我们所知道其本身含义其实区别不大,但是在这里还是要重点说一下,中,容易考察得deploy的熟词僻义&mdash&mdash“有效地应用”。我们来看一下例句。
例:2007&mdash新题型:Kids need plenty of practice deploying effective organization skills.
孩子们需要大量的关于运用有效的组织性的技能的练习。
在这句子中,deploy的意思,即为“有效地应用”。那么当然,这个单词还有“部署,展开,进入战斗位置,配置”的含义。
推荐阅读:
考研英语大纲 | 考研英语词汇 | 英语作文万能句子 | 考研英语真题 | 考研英语作文 | 考研复试英语 |