●日時(にちじ)
田中さんも日時(にちじ)了解とのことです。
关于时间和日期,田中也知道了。(用于邮件中)
●おひさ
「お久しぶりです(おひさしぶりです)」好久不见。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました。
「おひさ-」(さ音最好拉長。)很流行的噢。可是千万不要对长辈说,对象要是很要好的朋友,稍显俏皮。
●だからなに?!
那又怎样,那又如何?!
日本人是不大喜欢听解释的,当给你安排的工作你没有完成时,无论是主观还是客观原因,你只需要诚恳地道歉就行了。
如果你执意要滔滔不绝地去解释一番没完成的理由,或许换来的就会这么一句带着不耐烦或轻蔑语气的“だからなに?!”
这句话主要针对那些喜欢找理由逃避责任或理由很苍白的人使用,不可对上级。
●どれどれ。
我看看。
用法:请对方给自己看什么东西的时候可以这么说。注意的一点就是:一般这句话的说话对象是跟自己亲近的人或是比自己年纪小的人。
●きりのいいところ
上次在日本出差,工作正带劲呢,日本人要走了,跟我说了一句「きりのいいところ帰りましょう。」 我没怎么明白,日本人给我解释一下才明白。「きりのいいところ」就是告一段落的意思、就是说,我工作如果可以停下来(不是干到一半)的话,就让我回去。
●けど/けれども
这个日本人经常说,但是刚开始理解不好。意思也很多,除了表示转折外,更多的是提示下文,
比如朋友问你:“土日に出かけるつもり?”(周末打算出门么?)你可以回答“ないけど”(不出,有事么?)
这里的けど就是用来提示让对方说下文。
词汇应用日本那里学到地道日语
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《从日本人那里学到的地道日语(3) 》的相关学习内容。