留学群

目录

文言文卖炭翁2022最新翻译原文注释

【 liuxuequn.com - 国学经典 】

  《卖炭翁》是唐代诗人白居易的代表作之一,通过描写卖炭翁的遭遇,来反衬政治官府的腐败,你想了解它吗?下面是由留学群小编为大家整理的“文言文卖炭翁2022最新翻译原文注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。

  文言文卖炭翁2022最新翻译原文注释

  原文:

  卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

  满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

  卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

  可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

  夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

  牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

  翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

  手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

  一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

  半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

  翻译:

  有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。

  他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓斑白十指漆黑。

  卖炭得到的钱用来干什么?换取身上的衣服和填肚的食物。

  可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭不值钱希望天更冷些。

  夜里城外下了一尺厚的大雪,拂晓他急忙驾着炭车轧着冰路往集市上赶去。

  牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他就在集市南门外泥地中歇息。

  那得意忘形的两个骑马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。

  他们手里拿着文书嘴里称是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。

  一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁百般不舍,却又无可奈何。

  那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当买炭的钱了。

  注释:

  卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。

  伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。

  烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛劳。

  苍苍:灰白色,形容鬓发花白。

  得:得到。何所营:做什么用。营,经营,这里指需求。

  可怜:使人怜悯。

  愿:希望。

  晓:天亮。辗(niǎn):同“碾”,压。

  辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。

  困:困倦,疲乏。

  市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。

  翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。

  骑(jì):骑马的人。

  黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。

  把:拿。称:说。

  敕(chì):皇帝的命令或诏书。

  回:调转。叱:喝斥。

  牵向北:指牵向宫中。

  千余斤:不是实指,形容很多。

  驱:赶着走。将:语助词。

  惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。

  半匹红纱一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。

  系(xì):绑扎。这里是挂的意思。直:通“值”,指价格。

  想了解更多国学经典网的资讯,请访问: 国学经典

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/4313752.html
延伸阅读
你想看看月夜江上壮美的景色吗,想感受一下苏轼的豪放气魄吗?我们一起来学习这首词吧!下面是由留学群小编为大家整理的“2022高中念奴娇·赤壁怀古原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大
2022-08-08
学好古诗能培养我们的创造性思维,也能为我们丰富想象力,给我们一个发挥想象的空间。下面是由留学群小编为大家整理的“2022古诗虞美人·春花秋月何时了原文翻译及注释”,仅供参考,欢
2022-08-08
学好古诗就相当于学习了一门新语言,古诗在我们语文中也是很重要的一角,今天我们来学一篇高中古诗吧!下面是由留学群小编为大家整理的“2022高中古诗锦瑟原文翻译及注释”,仅供参考,
2022-08-08
古诗是中国古代诗歌的泛称,你了解多少古诗呢?我们一起来学习一篇高中古诗登高吧!下面是由留学群小编为大家整理的“2020元宵节灯谜谜语及答案”,仅供参考,欢迎大家阅读。2022高
2022-08-08
相信大家都知道李白,浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。今天我们一起来学习一篇它的代表作《蜀道难》。下面是由留学群小编为大家整理的“2022高中文言文蜀道难翻译原文及注释”,仅供
2022-08-08
相信大家对《木兰诗》都很熟悉吧,它讲述了一个叫木兰的女孩男扮女装,替父从军在战场建立功勋,回朝后不愿当官,只求回家团聚的故事。下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新文言文
2022-07-15
《归田赋》是东汉辞赋家张衡的代表作之一。它形象地描绘了田园山林那种和谐欢快、神和气清的景色。下面是由留学网给大家整理的“文言文归田赋原文翻译注释2022最新”,内容仅供参看,欢迎大
2022-07-22
《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。下面是由留学群小编为大家整
2022-07-13
咏雪原文是南宋朝时期,宋朝临,王刘义庆带领一大批文人编写,梁代刘峻作注。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选咏雪文言文翻译原文注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读
2022-07-13
今天让我们一起来学习一篇八年级经典文言文由韩愈所作的《马说》。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选《世说新语》两则翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。
2022-07-14