南韩教育科学技术部部长李周浩表示:为因应国内外籍配偶子女持续增加、韩流正风靡许多国家,由联合国国际文教暨亚太国际教育院正式推动「南韩与蒙古」及「南韩与菲律宾」的国小教师交流。
预定交流的教师蒙古40名、菲律宾20名。蒙古教师将於今(2012)年4月到6月间及9月到11月间分两梯次来南韩任教,每次交流20名;菲律宾教师则於6月到11月间来南韩。南韩则选派等待分发的新任教师或国立教育大学、一般大学师范学院刚毕业的预备教师到这两个国家短期教学。
蒙古教师抵南韩後,将分发到蒙古籍配偶子女较多的国小服务,以学生及学区内的居民为对象,在周末举行蒙语与韩语的双语教学;他们大多集中在江原道的金化国小、京畿道的桂南国小...等9所学校。这些蒙古教师将与南韩教师协同教学,或担任课後辅导教师,教蒙古历史、数学、科学等;他们虽都曾学过韩语,但南韩政府仍安排学习蒙语的南韩教师为他们提供教学及生活上的必要协助。
与蒙古交流的南韩教师,将被分发到蒙古首都乌兰巴托市苏和巴托区的6所小学,讲授南韩历史、文化,并与蒙古教师协同教学。至於与菲律宾交流的南韩教师将被分发到菲律宾的那些地方任教,目前正由两国政府的有部门磋商中。
南韩之所以与蒙古、菲律宾作中小学教师交流,主因这两个国家对政府级教师交流意愿强烈;未来将检讨此次交流情形,逐步扩大交流国家及交流教师的人数。
联合国国际文教暨亚太国际教育院组长金光铉(音译)说:南韩外籍配偶子女在2007年时有1万4,654名,2011年增加到3万8,678名,每年平均约增加6,000名。外籍配偶子女在校如能得到其外籍父亲或母亲所属国籍的教师指导,必然有助於学习效果;同时,对南韩学童而言,也可从这些外籍教师那里认识外国文化,消除因对异国文化的无知所产生的畏缩、排斥、与偏见。
(留学群www.liuxuequn.com)