留学群主题阅读推荐:“英语辞职报告”。
作为一名一直努力力争上游的上班族,辞职对我们大部分人来说也已经习以为常,为了做好工作的交接,本着负责的态度,一般个人都会递交辞职申请书。辞职申请书的内容要符合企业要求,切记要认真撰写。关于辞职申请书应该怎么写?以下内容是栏目小编特地整理的“英语辞职报告模板”,欢迎你阅读与收藏。
英语辞职报告模板(篇1)
Dear Mr. Ben(the name of your boss):
尊敬的Ben先生(老板的名字):
①Please accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XXX company on August 7.
请接受这封辞职信,我将于八月七日正式辞去我在XXX公司的.职位。
②I have allowed 30 days prior to my departure for assisting in the transition process.
离职之前,我有30天时间来帮助移交工作。
③Although I have enjoyed my job, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
虽然很喜欢日前的工作,但我已得到另一家公司提供的更适合我事业目标的职位。
④Thank you for your kind attention and would appreciate if you could let me have a reference letter before I leave.
感谢您对我的关照,如果您能为我写一封推荐信,我将不胜感激。
⑤I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遗憾我不得不辞职。祝您和XXX公司好运相伴,未来更加兴旺发达。
⑥If I can be of any assistance during this transition, please let me know.
如果在工作交接期有需要我做的事情,请通知我。
Sincerely,
真诚的
(your full name)
(你的全名)
英语辞职报告模板(篇2)
尊敬的学校领导:
抱着为祖国教育事业奉献自己的青春的理想,怀着对太阳下最光辉的职业的无限景仰,五年前加入xx中学这个温暖、团结的大集体。转瞬之间,已经过了我的第五个教师节。回想来时的路,我取得的每一点成绩,获得的每一个喜悦,都本充满了领导对我的关心和信任,饱含了同事们对我帮助与爱护。正是因为领导的关心和信任,因为同事的帮助与爱护,我在xx中学这个充满了温情充满了爱的美丽的大家庭里幸福的成长和成熟。
教师是个如此光荣的职业。做了一辈子教师的父亲也教育我,做老师,要甘于清贫,要勇于奉献,才能取得让自己自豪的成绩。我也曾一直努力的以“身正为师,学高为范”的宗旨,认真的从事我的教育教学工作。
工作几年来,曾有很多同事、朋友跟我说,当老师太清贫了,还是换个工作吧。那时侯,我不以为然。我认为,教师是一个平凡而又伟大的职业,是播种希望、点亮明天的事业,就算清贫点,但是,那种桃李满天下的喜悦是常人难以体会的。而且我相信,我们的学校处在全国闻名的教育强区,教师的待遇一定会提高的。
然而,现实的压力是如此的巨大。家庭的压力,经济的压力,压得让我无法喘息。每一次大张旗鼓的加工资,只是让我的经济压力又增大一层。我为人子,父母为我付出了太多太多,而我却回报的太少太少。看着日益衰老的父母,而我,却在广州连自己的一片瓦也找不到,又怎能让父母有个比较安心的晚年呢?
想了好久好久,我决定告别我深爱的教育事业,告别给我温暖和关怀的xx中学。所以,郑重的在此,向尊敬的领导提出辞职。非常感谢领导的关心和理解。在接下来的工作时间里,我会继续认真的工作,协助做好相关工作的交接,站好最后一班岗。
我相信,我深爱的xx中学,在学校领导的英明的领导下,定能立下一个又一个鲜亮的里程碑。祝福xx中学。
辞职申请人:
20xx年xx月xx日
英语辞职报告模板(篇3)
xxxxx有限公司董事长室:
各位领导,我带着复杂的心情写这封次致信。由于您对我的能力的信任,使我得以加入公司,并且在短短的一年间获得了许多的机遇和挑战。经过这一年在公司从事的xx开发和xx管理工作,使我在xx开发,xx管理等领域学到了很多知识、积累了一定的经验。对此我深怀感激!
由于薪金的原因,我不得不向公司提出申请,并希望能与今年x月xx日正式离职。
对于由此为公司造成的不便,我深感抱歉。但同时也希望公司能体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准为盼。 此致 敬礼 申请人: 年月日 再来:
------------- 亲爱的××领导:
我可能会在×月份某个你觉得方便的时候离开公司。
自从××××年入职以来,我一直都很享受这份工作。转眼快×年过去了,我要重新确定我未来的方向。诚然,论工作环境、团队、压力,甚至个人喜好,我都很满意。但,因为某些个人的理由
,我最终选择了开始新的工作。希望你能早日业胶鲜实娜耸纸犹嫖业墓ぷ鳌?
北京地址:北京市海淀区上地硅谷亮城7号楼
当然,若你容许的话,我愿意,并且渴望在工余时间,为我们这个团队继续出力,最后,我也不知道可以说什么,只能忠心对你说对不起与谢谢你,并祝愿您和大家能开创出更美好的未来。 ×× 敬上
it is with both regret and anticipation that i submit this letter of resignation, to resign from the position of 职位 effective february xx, 20xx. i have decided to take
this time to evaluate my current goals and investigate new opportunities.
it has been my genuine pleasure to work for edward keller and 公司名group during these last xx years. thank you for allowing me to 公司名.
yours sincerely
辞 职 报 告
从20xx年初至今,进入公司工作一年的时间里,得到了公司各位同事的多方帮助,我非常感谢公司各位同事。 在过去的两年里,我在公司里工作的很开心,感觉公司的气氛就和一个大家庭一样,大家相处的融洽和睦,同时在公司里也学会了如何与同事相处,如何与客户建立良好关系等方面的东西。并在公司的过去两年里,利用公司给予良好学习时间,学习了一些新的东西来充实了自己,并增加自己的一些知识和实践经验。我对于公司两年多的照顾表示真心的感谢!! 在经过20xx年下半年的时间里,公司给予了很好的机会,让自己学习做市场方面的运做,但由于自己缺乏市场等方面的经验,自己没有能很好的为公司做好新的市场开发,自己身感有愧公司的两年的培养。
由于我个人感觉,我在过去的一段时间里的表现不能让自己感觉满意,感觉有些愧对公司这两年的照顾,自己也感觉自己在过去两年没有给公司做过点贡献,也由于自己感觉自己的能力还差的很多,在公司的各方面需求上自己能力不够。所以,经过自己慎重考虑,为了自己和公司考虑,自己现向公司提出辞职,望公司给予批准。
北京地址:北京市海淀区上地硅谷亮城7号楼
签名:
年月日
英语辞职报告模板(篇4)
DEAR Mr. Liddy,
亲爱的 Mr. Liddy,
It is with deep regret that I submit my notice of resignation from A.I.G. Financial Products. I hope you take the time to read this entire letter. Before describing the details of my decision, I want to offer some context:
我很遗憾地在此递交辞呈。我决定从“AIG 金融产品部”(译者注:后文简称AIG-FP)离职。我希望您能抽出一些时间,将整封信看完。在我详细叙述辞职的理由之前,请允许我说一些心里话:
I am proud of everything I have done for the commodity and equity divisions of A.I.G.-F.P. I was in no way involved in — or responsible for — the credit default swap transactions that have hamstrung A.I.G. Nor were more than a handful of the 400 current employees of A.I.G.-F.P. Most of those responsible have left the company and have conspicuously escaped the public outrage.
我对于自己在 AIG-FP 的商品与权益部门所做的一切,感到自豪。导致AIG大幅亏损的 CDS 交易,我没有以任何形式参与,或是应该对此负责。现在 AIG-FP 的400多位员工中,和此事有关的人员屈指可数。大部分应该负责的人都早已离职,而且显然躲过了如今外界公众的咆哮。
After 12 months of hard work dismantling the company — during which A.I.G. reassured us many times we would be rewarded in March 20xx — we in the financial products unit have been betrayed by A.I.G. and are being unfairly persecuted by elected officials. In response to this, I will now leave the company and donate my entire post-tax retention payment to those suffering from the global economic downturn. My intent is to keep none of the money myself.
经过了12个月的辛勤工作——其间公司多次跟我们保证,我们将在20xx年3月获得年终奖——现在,我们这些 AIG-FP 部门的员工,感觉自己被公司出卖了,而且还遭受到政府和国会的不公平对待。作为对此的回应,我准备离开公司,并且把我得到的税后奖金,全数捐献给因为这次金融风暴受害的人。对于这笔钱,我一分钱都不留。
I take this action after 11 years of dedicated, honorable service to A.I.G. I can no longer effectively perform my duties in this dysfunctional environment, nor am I being paid to do so. Like you, I was asked to work for an annual salary of $1, and I agreed out of a sense of duty to the company and to the public officials who have come to its aid. Having now been let down by both, I can no longer justify spending 10, 12, 14 hours a day away from my family for the benefit of those who have let me down.
在做出这个决定前,我已经为公司奉献了11年高质量的服务。但是如今我没有办法在这种不正常的环境下继续善尽我的职责,而且公司也不再为此付我薪水了。和你一样,我也被要求以年薪1美元的代价工作,而且我也同意了,因为我认为我不只对公司有责任,而且也对提供援助的政府有责任。但是现在两者都让我失望了,我没有办法再每天花上10个、12个、甚至 14个小时,不陪伴家人,却为了让我失望的人的利益继续工作。
You and I have never met or spoken to each other, so I’d like to tell you about myself. I was raised by schoolteachers working multiple jobs in a world of closing steel mills. My hard work earned me acceptance to M.I.T., and the institute’s generous financial aid enabled me to attend. I had fulfilled my American dream.
你和我从来没有单独见面或交谈过,所以我想和你谈谈我自己的一些背景。我的父母都是学校教师,我是在钢铁厂里长大的,那些厂如今都倒闭了。我努力学习,被麻省理工学院录取,靠奖学金读完了大学。我在自己身上实现了美国梦。
I started at this company in 1998 as an equity trader, became the head of equity and commodity trading and, a couple of years before A.I.G.’s meltdown last September, was named the head of business development for commodities. Over this period the equity and commodity units were consistently profitable — in most years generating net profits of well over $100 million. Most recently, during the dismantling of A.I.G.-F.P., I was an integral player in the pending sale of its well-regarded commodity index business to UBS. As you know, business unit sales like this are crucial to A.I.G.’s effort to repay the American taxpayer.
1998年,我作为一个债券交易员,加入了AIG。随后,成为了商品和权益交易部门的主管。在危机发生的的数年前,被提升为商品部门的业务开发主管。在这段时间内,我的部门持续盈利,大部分的年头都能获利超过1亿美金。最近,在 AIG-FP 解体的过程中,我也是主要负责把声誉良好的商品指数部门卖给瑞士银行的人。如你所知,类似这样把业务单位卖掉的交易,对于AIG的生存、以及将来偿还美国纳税人的援助,是非常必要的。
The profitability of the businesses with which I was associated clearly supported my compensation. I never received any pay resulting from the credit default swaps that are now losing so much money. I did, however, like many others here, lose a significant portion of my life savings in the form of deferred compensation invested in the capital of A.I.G.-F.P. because of those losses. In this way I have personally suffered from this controversial activity — directly as well as indirectly with the rest of the taxpayers.
显而易见,我的薪资报酬主要来自于我们部门的高盈利。我从来没有从现在导致公司巨额亏损的 CDS 交易中领过1分钱。而且,我和许多 AIG-FP 部门的同事一样,在这些亏损的 CDS 交易中,损失了不少毕生积蓄,因为我们都把推迟支付的工资,投资在 AIG-FP中。如同广大的美国纳税人一样,我们从未从CDS交易中获利,却深受其害。
I have the utmost respect for the civic duty that you are now performing at A.I.G. You are as blameless for these credit default swap losses as I am. You answered your country’s call and you are taking a tremendous beating for it.
我对你目前在AIG的角色,抱着崇高的敬意。因为在CDS交易上,你和我一样无辜,而且在国家需要你的时候,你勇敢地站出来响应政府的号召,但是现在却因此而饱受抨击。
But you also are aware that most of the employees of your financial products unit had nothing to do with the large losses. And I am disappointed and frustrated over your lack of support for us. I and many others in the unit feel betrayed that you failed to stand up for us in the face of untrue and unfair accusations from certain members of Congress last Wednesday and from the press over our retention payments, and that you didn’t defend us against the baseless and reckless comments made by the attorneys general of New York and Connecticut.
你也相当清楚,这个部门内大部分的员工都和这些巨额亏损毫无关联。你没有站在我们一边,让我感到相当失望。上周三,你面对国会议员和媒体关于我们年终奖的不实指控、以及后来纽约检察官发表一些无事实根据的评论的时候,却没有办法挺身而出为我们辩解。我们AIG-FP部门的同仁深深感觉自己被背叛了。
My guess is that in October, when you learned of these retention contracts, you realized that the employees of the financial products unit needed some incentive to stay and that the contracts, being both ethical and useful, should be left to stand. That’s probably why A.I.G. management assured us on three occasions during that month that the company would “live up to its commitment” to honor the contract guarantees.
去年10月,当你知道这个年终奖的发放计划时,我猜想,你认为AIG-FP部门的人员需要一些诱因才能够留下来。而且,这个年终奖,既合乎道义又有实际效果,应该得到执行。这大概就是公司在那个月里,先后三次跟我们保证会履行诺言,发放年终奖的原因。
That may be why you decided to accelerate by three months more than a quarter of the amounts due under the contracts. That action signified to us your support, and was hardly something that one would do if he truly found the contracts “distasteful.”
这大概也是你决定让这些年终奖提早3个月发放的原因。这个决定让我们感受到你对我们的支持,这一点都不像一个真心认为这些合约“难以接受”的人会做的事情。(译按:AIG CEO 在被炮轰的时候,曾经这样形容这些年终奖合约。)
That may also be why you authorized the balance of the payments on March 13.
最后,这大概也是你在3月13日最终授权支付这些年终奖的原因。
At no time during the past six months that you have been leading A.I.G. did you ask us to revise, renegotiate or break these contracts — until several hours before your appearance last week before Congress.
在过去6个月你领导AIG的期间,你从没有要求我们修改、重谈、或是放弃这笔年终奖,直到你出席国会听证会的数小时前。
I think your initial decision to honor the contracts was both ethical and financially astute, but it seems to have been politically unwise. It’s now apparent that you either misunderstood the agreements that you had made — tacit or otherwise — with the Federal Reserve, the Treasury, various members of Congress and Attorney General Andrew Cuomo of New York, or were not strong enough to withstand the shifting political winds.
我想你刚开始的想法是,既然这些年终奖原则上没错、在财务上也说得过去,那么应该给予尊重。但是这个做法现在看来在政治上不讨好。那么显然,你要么是误解了同联储、纽约州检察官、国会议员、财政部之间的成文或不成文的协议,要么就是不够坚定,无法抵挡这些政治压力。
You’ve now asked the current employees of A.I.G.-F.P. to repay these earnings. As you can imagine, there has been a tremendous amount of serious thought and heated discussion about how we should respond to this breach of trust.
现在,你要求 AIG-FP 部门的同仁缴回这些他们应得的年终奖。你可以想像,我们对你破坏了大家对公司的信任是多么怒火中烧,怨声载道。
As most of us have done nothing wrong, guilt is not a motivation to surrender our earnings. We have worked 12 long months under these contracts and now deserve to be paid as promised. None of us should be cheated of our payments any more than a plumber should be cheated after he has fixed the pipes but a careless electrician causes a fire that burns down the house.
既然我们大部分员工都是无辜的,罪恶感当然不是让我们缴回年终奖的动机。我们勤奋工作了12个月,现在理应按照合同被支付薪酬。这就好像一个水管工修好了水管以后,一个粗心的`电匠却把房子烧毁了,水管工不应该被责怪一样,我们这些员工也是无辜的。
Many of the employees have, in the past six months, turned down job offers from more stable employers, based on A.I.G.’s assurances that the contracts would be honored. They are now angry about having been misled by A.I.G.’s promises and are not inclined to return the money as a favor to you.
过去六个月当中,许多部门内的同仁,因为这份年终奖的缘故,拒绝了许多比 AIG 更稳定的工作机会。 AIG高层一直不断保证,这笔年终奖会如期支付。同仁们现在因为被骗,而感到非常愤怒,不愿意为了帮你的忙就把奖金缴回公司。
The only real motivation that anyone at A.I.G.-F.P. now has is fear. Mr. Cuomo has threatened to “name and shame,” and his counterpart in Connecticut, Richard Blumenthal, has made similar threats — even though attorneys general are supposed to stand for due process, to conduct trials in courts and not the press.
现在唯一让他们缴回奖金的动机其实只有恐惧。检察官已经放话,威胁要公布所有得到奖金的“可耻的人的姓名”。可是,检察官的正确做法,理应是在法庭上处理案件,而不是诉诸媒体。
So what am I to do? There’s no easy answer. I know that because of hard work I have benefited more than most during the economic boom and have saved enough that my family is unlikely to suffer devastating losses during the current bust. Some might argue that members of my profession have been overpaid, and I wouldn’t disagree.
所以,我该怎么办?这不是轻松的决定。我知道,在此前经济繁荣的时候,由于我的辛勤工作,我的生活要比大多数人过得优渥,我也仍然有足够的储蓄让我的家人不至于在这次风暴中受到毁灭性的打击。有些人可能会批评我们这行业的人报酬过高,我对此没有异议。
That is why I have decided to donate 100 percent of the effective after-tax proceeds of my retention payment directly to organizations that are helping people who are suffering from the global downturn. This is not a tax-deduction gimmick; I simply believe that I at least deserve to dictate how my earnings are spent, and do not want to see them disappear back into the obscurity of A.I.G.’s or the federal government’s budget. Our earnings have caused such a distraction for so many from the more pressing issues our country faces, and I would like to see my share of it benefit those truly in need.
这就是我决定把税后奖金100%地捐出来、帮助受到金融风暴打击的人的原因。这不是什么避税花招;我只是希望,我最低限度能够对自己的红利奖金应该怎么使用做主,而不是听任这些钱消失在AIG 复杂的帐务中,或是消失在政府预算中。我们的年终奖吸引了太多大众的注意力,让大家没办法把目光放在需要帮助的人身上。我希望能够尽点力量,帮到那些真正需要帮助的人。
On March 16 I received a payment from A.I.G. amounting to $742,006.40, after taxes. In light of the uncertainty over the ultimate taxation and legal status of this payment, the actual amount I donate may be less — in fact, it may end up being far less if the recent House bill raising the tax on the retention payments to 90 percent stands. Once all the money is donated, you will immediately receive a list of all recipients.
3月16日,我收到了公司支付的税后年终奖,总计$742,006.40。因为目前相关税务和法规还不确定,所以我实际捐赠的金额可能会小于这个数字。事实上,很可能是远小于,如果国会现在关于这笔奖金的90%惩罚性税法通过的话。总之,当我把这笔钱尽数捐出以后,你会立刻收到收款对象和捐款明细。
This choice is right for me. I wish others at A.I.G.-F.P. luck finding peace with their difficult decision, and only hope their judgment is not clouded by fear.
这个决定对我来说是对的。我祝其它AIG-FP的同仁好运,希望他们能够心情平和地在这个困难的处境下做出决定,但愿他们不要被恐惧的阴影围绕。
Mr. Liddy, I wish you success in your commitment to return the money extended by the American government, and luck with the continued unwinding of the company’s diverse businesses — especially those remaining credit default swaps. I’ll continue over the short term to help make sure no balls are dropped, but after what’s happened this past week I can’t remain much longer — there is too much bad blood. I’m not sure how you will greet my resignation, but at least Attorney General Blumenthal should be relieved that I’ll leave under my own power and will not need to be “shoved out the door.”
Liddy先生,我也祝你好运,祝你能够实践把红利退回给政府的承诺,也祝你能够继续把AIG整顿好,尤其是那些不好处理的 CDS 交易。短期内,我会继续帮忙确保没有什么问题发生,但是在这周发生的事情以后,我没办法再留下来很长时间了,因为有太多嫌隙和不信任。我不知道你将如何看待我的离职信,但是我想纽约检察官应该会感到欣慰,因为我是自愿离职的,而不是如他所威胁的让他“扫地出门”。
Sincerely,
Jake DeSantis 敬上
英语辞职报告模板(篇5)
Dear
Your position requires top university, Bachelor or above in Computer Science or equivalent field and proficient in Windows 20xx and LINUX System. I feel that I am competent to meet the requirements. I will be graduating from Graduate School of Peking University this year with a M.S. degree. My studies have included courses in computer control and management and I designed a control simulation system developed with Microsoft Visual InterDev and SQL Server.
I am offering my resignation as operations manager of the XXX plant, effective May 15. As of now, I’m not quite sure where I’ll be looking for employment and am toying with the idea of turning one of my life-long hobbies into a profit-making enterprise. Frankly, Vernon, I was deeply disappointed the vacancy of general manager was filled by someone from outside the company. Through years of excellent performance appraisals, I was led to believe I was in line for that position. Under the circumstances, I think you’ll understand my decision to resign. I do appreciate the management training I’ve been given here; it has indeed prepared me well for almost any general business career I decide to pursue. My best wishes for the company’s continued growth.
Sincerely.
亲爱的
我提供我的辞职作为XXX工厂的业务经理,5月15日生效。到目前为止,我不太确定,我将寻找就业和玩弄的想法把我的一个终身的爱好变成一个盈利的企业。坦率地说,弗农,我深感失望总经理的空缺是由公司以外的人。经过多年的优秀的绩效评估,我相信我在那个位置。在这种情况下,我想你会理解我的决定辞职。我欣赏我被赋予的管理培训,我确实准备好任何一般的职业生涯我决定追求。我对公司的持续增长的良好祝愿。
真诚。
英语辞职报告模板(篇6)
Dear all friends,
I would like to take a moment to let you know that I am leaving XXX(公司名) and tomorrow will be my last working day. The past four years have been the most remarkable and rewarding time in my working career. The privilege to work with you is a gift that I will always treasure and one which I never took lightly. And your support in believing in me and what we could accomplish together will never be forgotten. Thank you all for the support, guidance and encouragement you have provided me in the past. Thank you all for enriching my life and for letting me be a part of this wonderful family. Please keep in touch. I can be reached at my personal email address or via my mobile phone +86 1350XXXXXXX. Thanks again for everything.
Yours truly, Jiawei
亲爱的朋友,
我想花一点时间让你知道我离开XXX(公司名),明天将是我最后的工作日。过去四年中最引人注目的和有益的时间在我的工作生涯。有幸和你一起工作是一个礼物,我将永远珍惜,我绝不会轻。和你的支持,相信我,我们可以一起完成永远不会被忘记。谢谢你们所有人的支持,指导和鼓励你提供了我在过去。谢谢你们丰富我的生活,让我这个美妙的家庭的`一部分。请保持联系。我可以通过我的个人电子邮件地址或手机+ 86 1350 xxxxxxx。再次感谢一切。
英语辞职报告模板(篇7)
Dear all friends,
I would like to take a moment to let you know that I am leaving XXX(公司名) and tomorrow will be my last working day. The past four years have been the most remarkable and rewarding time in my working career. The privilege to work with you is a gift that I will always treasure and one which I never took lightly. And your support in believing in me and what we could accomplish together will never be forgotten. Thank you all for the support, guidance and encouragement you have provided me in the past. Thank you all for enriching my life and for letting me be a part of this wonderful family. Please keep in touch. I can be reached at my personal email address or via my mobile phone +86 1350XXXXXXX.
Thanks again for everything.
Yours truly,
Jiawei
英语辞职报告模板(篇8)
Dear Ms. Baillie:
尊敬的Baillie女士:
As of August 7, I will be terminating1 my employment at ABC Company. I have allowed two weeks prior to2 my departure for assisting in the transition process3.
我将于八月七日正式辞去我在ABC公司的职位。离职之前,我有两周时间来帮助移交工作。
Although I have enjoyed watching the Advertising Department grow from its humble beginnings4 to the current formidable5 size and influence in Wuhan, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives.
虽然我很高兴看到广告部由创业之初的小本经营发展到现在的.巨大规模,在武汉拥有广泛的影响力,但我已得到另一家公司提供的更适合我事业目标的职位。
I regret having to resign from my position. I wish you and ABC the best of luck and future success.
很遗憾我不得不辞职。祝您和ABC公司好运相伴,未来更加兴旺发达。
Sincerely,
英语辞职报告模板(篇9)
oct. 6th, xx
dear mr. smith,
as you know, i’m working for baidu more than ten years. i’m satisfied thatthe company has good work environment and provides latest technology andsoftware. i enjoyed working with my colleagues and learned so much things here.i do appreciate the company.
for personal development and a higher payment, i am sorry to say that iwant to resign my job formally now. as a responsible person, i will pass all mywork to my colleagues within three days, and i will do my best to corporate withanyone who takes over my job. i wish you accept my resignation.
best wishes to you,
sincerely,
james pang
terminating engagement
to: robert bush, sales manager
from: bob wang, sales development
date: may 6, xx
subject: terminating engagment
mr. bush, i have worked in the sales development as a salesman for sixyears, and i have been satisfied with this position.
however, a friend of mine introduced me to abc company, and i have decidedto accept a post that will give me greater possibilities for promotion and anincrease in my salary. i therefore write this memo as formal notice toterminate(终止) my engagement with you one month from todays date.
英语辞职报告模板(篇10)
Dear Mr. Wang,
亲爱的黄先生:
Thanks for offering me the opportunity to work for Designs & Fashion .But I have to say sorry for having to quit this job.
非常感谢你给了我为设计和时尚工作的机会。但我不得不说抱歉因为要辞掉这份工作。
Painfully, I have overestimated my adaption to this job to some degree. First of all, my personality has some conflicts with this job. Editor needs patient and unique viewpoint, which is what I am lacking of .What’s more, to be an excellent editor, people have to read a variety of books .As a student majored in science, knowledge of literature is what I am looking for.
遗憾的是我高估了我对这份工作的适应能力。首先,我的性格与工作冲突。编辑需要耐心和独特的观点,但这却是我所缺乏的。更重要的是,要成为一名优秀的编辑员需要涉猎群书。作为一名理科生,文学知识是我需要寻找的。
Though I like this job very much, I have to say sorry for quitting my job and getting you so much trouble.
虽然我很喜欢这份工作,但是我很抱歉不得不辞了这份工作,并且给你造成困扰。
Yours sincerely,
Jim
吉姆
英语辞职报告模板(篇11)
Dear HR Leadership:
I regret that I give my official resignation to the company at this time .
I came to the company just three months, and I'm very honored to be able to become a member of our company. During three months , I learned a lot, and the company's financial situation is also in good shape. I'm very grateful that the company gave me such a good environment to work and learn.
But I need to resign for personal reasons. In regularization with my salary after the nature of work and measure my ability to work, I feel the salary is not with my expectations. So, I decided to resign.
I hope my applications can be approved before June 20,
I wish you good health .
Applicant: Jack
Date:
尊敬的人力资源部领导:
我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职。
我来公司刚好三个月了,也很荣幸自己能够成为医院的一员。在医院工作的三个月中,我学到了很多东西,公司的经营状况也处于良好的态势。非常感激公司给予了我在这样的良好环境中,工作和学习的机会。
但是我因为个人原因需要辞职。在对转正后的薪资与我的工作性质和自己工作能力的衡量后,我觉得与自己的预期不相符合,出于对医院制度的尊重及个人发展的考虑,我决定了辞职。
我希望在20xx年7月20日之前完成工作交接,请领导安排工作交接人选。在未离开岗位之前,我一定会站好最后一班岗,我所在岗位的工作请领导尽管分配,我一定会尽自己的职,做好应该做的'事。
望领导批准我的申请,并请协助办理相关离职手续。
祝您身体健康,事业顺心。并祝医院以后事业蓬勃发展。
申请人:杰克
日期:
小编特别推荐