881. 我不知道,也不想知道。知らない、知りたくない
A:僕たちのデータか。興信所にでも調べさせたのかな。
B:知らない。知りたくないわ。
A:这是关于我们的资料。肯定是雇私家侦探了吧。
B:我不知道,也不想知道。
注:興信所「こうしんじょ」信用调查所(根据委托,对别人的品格、财产等进行秘密调查的组织)
882. 别再回避了,请回答我。逃げないで答えて
A:何があったのか、ちゃんと教えて逃げないで答えて。
A:到底有什么事告诉我。别再回避了,请回答我。
883. 天底下哪有这等好事?そんなうまい話があるわけないじゃない
A:手数料がまったく要らないんです。ただなんです。
B:そんなうまい話があるわけないじゃない。
A:不用交手续费,免费的。
B:天底下哪有这等好事?
注:手数料「てすうりょう」手续费,经手费。
884. 我好像听你这样说过。同じセリフをきいた気がする
A:四年前にも同じセリフをきいた気がする。まるで古いビデオ再生してるみたい。
A:我好像4年前听你这样说过。就好像把旧录像带重放了一遍一样。
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语流行口语短句888个第137期 》的相关学习内容。