Web 2.0的应用已在生活中十分普遍。此词彙是在2004年一场研究会,参与专家学者共同激荡所创造。此科技应用改变了网路平台的沟通用途,并促进使用者能更有效激发创意、资讯分享与互助合作。隶属于南佛罗理达大学(University of South Florida)的Wang和Vasquez学者,针对Web2.0在语言教学的研究进行统整,并将成果发表于最新一期电脑辅助语言教学协会期刊(CALICO Journal)
彙整结果发现,先前研究大多数针对部落格(blogs)和维基(wikis)进行探讨,研究趋势着重Web2.0所提供更好的互动机会,以利使用目标语言(target language)来进行真实沟通。Wang和Vasquez学者提议未来研究可将触角扩展至其它Web 2.0工具,如脸书(Facebook)与推特(Twitter)。先前研究所关注语言教学的议题,也从培养语言技能扩大到更加多元化,如文化、知识建构、及教学方法比较等。引述加州大学Warschauer教授在2004年所发表的文章,他表示Web 2.0学习环境已创造新的情境,新读写能力、新文体、新认同和新教学法都是可调查的题材。所研究的语言以英语为外语或第二语言(EFL/ESL)为大宗,其次为西班牙语、德语和法语。从研究方法的观点来分析,所彙整的研究以质性研究方法为主,研究对象大多数为大学生,取样大部分以方便抽样(convenience sampling)。然而,Wang和Vasquez学者发现,先前的研究超过半数缺乏理论架构所支持。
Wang和Vasquez学者建议,未来Web 2.0研究可扩展至其它鲜少被研究的语言,如阿拉伯语、华语等,并将研究对象往下延伸,如中、小学生,以检视Web 2.0的使用成效。最后,未来Web 2.0研究需立基于严谨、完善的研究设计,以利研究结果的转移性(tranferability)和达到外在效度(external validity)。
资料来源:
Wang, S. & Vasquez, C. (2012). Web 2.0 and second language learning: what does the research tell us. CALICO Journal, 29(3), 412-430.
(资料提供:休士顿文化组 余立棠 编译)
(留学群www.liuxuequn.com)