华东师范大学外语学院西班牙语讲师徐泉2007年在北京大学读研期间,获得了西班牙外交部奖学金,与当年10月前往位于加泰罗尼亚首府巴塞罗那的巴塞罗那自治大学进修,为期一年。她最近在接受记者采访时,介绍了自己当年在加泰罗尼亚地区感受到的“独立主义”。
初抵巴塞罗那的第一天,房东老太太就告诉我当地的地铁系统有两套,一 是西班牙国铁RENFE,而另外一套是被昵称为“加泰罗尼亚人的”加泰罗尼亚地铁在城中心的繁华地带,往往是两者并存,票也是通用的。
可爱的老太太反复告诉我:“你一定要坐我们加泰罗尼亚的地铁,它又快又准时,可比西班牙国铁强多了。 ”她接着补充说:“这就好像我们和西班牙人的差别,他们可要比我们懒多了。 ”
“难道你们不是西班牙人么? ”这个问题引发了这位土生土长的阿泰罗尼亚老太太的倾诉欲,中途她的女儿女婿也忍不住来插话,总体的内容就是意图告诉我他们和西班牙不是一国的,且有七成人口想要独立。
我似懂非懂,结果第二天走上巴塞罗那的街头才发现,虽然一直都有心理准备,但是没想到各种指示牌都看不懂!地铁里报站名也听不明白!连超市的价签和收据也都是云里雾里!找个人问路,那位先生更是很诡异地用加泰罗尼亚语来回答我用卡斯蒂利亚语(就是我们所说的西班牙语)提出的问题。这根本就是两个世界好不好!
等到了学校注册选课的时候,我更是发现,在这所享有国际声誉的综合性大学,大部分课程都是采用加泰罗尼亚语授课的,纯粹用西班牙语授课的课程只有三分之一左右。学校的留学生服务中心还贴心地准备了一整套印刷精美的加泰罗尼亚语学习用书,并向我提供了免费的语言培训的课程表。
接下来连着好几周,每周我都会接到电话,被邀去参加各类加泰罗尼亚语语言文化培训很明显,当地政府在推广加泰罗尼亚语这一点上不遗余力。事实上,加泰罗尼亚语是当地第一官方语言,而西班牙语的排名甚至在英语之后。在这里生活,不学习加泰罗尼亚语是完全无法融入当地的生活中去的。
慢慢地,生活的时间长了,我发现,其实不仅仅是语言,从文化习惯、民族性格上而言,加泰罗尼亚都是一个独特的存在。而我所接触到的本地人似乎对于他们想要独立这一点都不加任何掩饰,并且都对独立后的景况表现得极为乐观,话里话外总觉得是西班牙拖累了他们我曾多次听人提到,西班牙中央政府不断对加泰罗尼亚增加税收要求,却又拒绝提供财政援助。因此,在西班牙经济危机日益加深,失业率居高不下的今日,加泰罗尼亚地区要求独立的呼声进一步爆发也并不是一件稀奇的事。