留学群德经·第四十四章原文

留学群专题频道德经·第四十四章原文栏目,提供与德经·第四十四章原文相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

《道德经》德经·第四十四章原文及译文

 

  以下是留学群编辑为您整理的《道德经》德经·第四十四章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。

  德经·第四十四章

  作者:李耳

  名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。

  译文及注释

  译文

  声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。

  注释

  1、多:轻重的意思;货,财富。

  2、得:指名利;亡,指丧失性命;病,有害。

  3、甚爱必大费:过于爱名就必定要付出很大的耗费。

  4、多藏必厚亡:丰厚的藏货就必定会招致惨重的损失。

  5、知足不辱:今本没有“故”字,据帛书补之。