留学群专题频道日本风俗习惯栏目,提供与日本风俗习惯相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 本书由10个单元构成,分别介绍了日本人的新年活动、一年中的祭祀、祝福孩子成长的节日、生活中的庆典、婚事、丧事、衣食住行方面的习惯、礼节礼貌、迷信、禁忌等内容。每个单元由多篇短文组成,每篇短文介绍1 个事项,如第1单元“新年”由21篇短文组成,介绍日本人过新年的各种活动,如:新年装饰、大扫除、年夜饭、压岁钱、拜年等等。每篇短文后配有详细的单词注释,注释中除单词的意义之外,还补充一些字典上查不到的知识,如与该单词有关的风俗习惯的来源、变迁、现状等。单词注释之后是补充内容,介绍一些正义里没有出现的知识,如奇闻轶事、与中国风俗习惯的关系或区别等。
很多学生会选择去日本留学,那么了解日本的一些风俗习惯很有必要,那么日本有哪些风俗习惯呢?跟着留学群来看看吧!欢迎阅读。
日本的风俗习惯介绍
日本以“礼仪之邦”著称,讲究礼节是日本人的习俗。平时人们见面总要互施鞠躬礼,并说“您好”,“再见”,“请多关照”等。
日本人初次见面对互换名片极为重视。初次相会不带名片,不仅失礼而且对方会认为你不好交往。互赠名片时,要先行鞠躬礼,并双手递接名片。接到对方名片后,要认真看阅,看清对方身份、职务、公司,用点头动作表示已清楚对方的身份。日本人认为名片是一个人的代表,对待名片就像对待他们本人一样。如果接过名片后,不加看阅就随手放入口袋,便被视为失礼。如果你是去参加一个商业谈判,你就必须向房间里的每一个人递送名片,并接受他们的名片,不能遗漏任何一个人,尽管这需要花费不少时间,但这是表示相互友好和尊敬的一种方式。
到日本人家里去作客,要预先和主人约定时间,进门前先按门铃通报姓名。如果这家住宅未安装门铃,绝不要敲门,而是打开门上的拉门,问一声:“借光,里面有人吗?”,进门后要主动脱衣脱帽,解去围巾(但要注意即使是天气炎热,也不能光穿背心或赤脚,否则是失礼的行为),穿上备用的拖鞋,并把带来的礼品送给主人。当你在屋内就坐时,背对着门坐是有礼貌的表现,只有在主人的劝说下,才可以移向尊贵位置(指摆着各种艺术品和装饰品的壁龛前的座位,是专为贵宾准备的)。
日本人不习惯让客人参观自己的住房,所以不要提出四处看看的请求。日本特别忌讳男子闯入厨房。上厕所也要征得主人的同意。进餐时,如果不清楚某种饭菜的吃法,要向主人请教,夹菜时要把自己的筷子掉过头来使用。告别时,要客人先提出,并向主人表示感谢。回到自己的住所要打电话告诉对方,表示已安全返回,并再次感谢。过一段时间后再遇到主人时,仍不要忘记表达感激之情。日本人设宴时,传统的敬酒方式是在桌子中间放一只装满清水的碗,并在每人面前放一块干净的白纱布,斟酒前,主人先将自己的酒杯在清水中涮一下,杯口朝下在纱布上按一按,使水珠被纱布吸干,再斟满酒双手递给客人。客人饮完后,也同样做,以示主宾之间的友谊和亲密。
日本人无论是访亲问友或是出席宴会都要带去礼品,一个家庭每月要花费7.5%的收入用于送礼。到日本人家去作客必须带上礼品。日本人认为送一件礼物,要比说一声“谢谢”的意义大得多,因为它把感激之情用实际行动表达出来了。给日本人送礼要掌握好“价值分寸”,礼品既不能过重,也不能过轻。若过重,他会认为你有求于他,从而推断你的商品或服务不好;若过轻,则会认为你轻视他。去日本人家作一般性拜访,带上些包装食品是比较合适的,但不要赠花,因为有些花是人们求爱时或办丧事时使用的。日本人对礼品讲究包装,礼品要包上好几层,再系上一条漂亮的缎带或纸绳。日本人认为,绳结之处有人的灵魂,标志着送札人的诚意。
接受礼品的人一般都要回赠礼品。日本人不当着客人的面打开礼品,这主要是为了避免因礼品的不适而使客人感到窘迫。自己用不上的礼品可以转赠给别人,日本人对此并不介意。日本人送礼一般不用偶数,这是因为偶数中的“四”在日语中与“死”同音,为了避开晦气,诸多场合都不用“四”,久而久之,干脆不送二、四、六等偶数了。他们爱送单数,尤其是三、五、七这三个单数。但“九”也要避免,因为“九”与“苦”在日语...
日本传统节庆和饮食风俗是怎么样呢?跟着留学群来看看吧!欢迎阅读。
日本传统节庆和饮食风俗介绍
一
日本与中国隔水相望,在长达2000多年的交往过程中,中国的风俗、饮食对日本产生了相当深远的影响。从日本一年四季丰富多彩的节日庆典和相得益彰的饮食习俗中,处处可以找到这种影响的痕迹。然而,由于其特殊的 地理气候条件及人文因素的影响,使得这些节日和饮食风俗带有鲜明的日本民族特色,成为日本文化的重要组成部分。作为日本民族的精神财富,它在日本实现经济崛起,迈向现代化强国的过程中,发挥了重要作用,成为传统和现 代文明协调共生的两极。旅日多年,一介天涯过客,俯仰春秋,呼吸晨昏,领略过一个又一个随节序的流转而变换的节庆不时浮现于前。
二
虽已进入发达的现代社会,但日本民族至今保留着诸多的传统节庆活动,不同的节庆日里遵循不同的饮食习尚,其中最具代表性的有以下15个节庆日。
1、正月春节。古时的日本和中国一样,也是以旧历的正月为春节。明治维新后,日本“脱亚入欧”废除阴历采用阳历,将新年定为阳历的一月一日,这一天是日本的正月春节。至今日本的正月节日依然保持着浓厚的传统色 彩,是日本人一年中最重要的节庆日:举国放假,各行各业关门歇业,长街深巷彩灯高挂,家家户户欢度正月春节。无论公司店铺或家居的门上都挂起象征辟邪“门松”,张贴吉祥的“贺正”彩图,家里或店铺内供起圆塔形的“镜 饼”——象征圆满富庶。大家穿戴整齐(女性则多着艳丽飘逸的和服)到家附近的神社参拜,祈祷一年的幸福。
正月的饮食也颇具特色。元日清早,日本人有吃“年越”荞麦面,啜红豆粥的习俗。“年越”(过新年)荞麦面,也就是新春面,含有健康长寿的意思;红豆熬煮的甜粥,粥里还放有糯米糕,则象征吉利和富庶。因为在日语中 ,“饼”(读mochi)字与“持”(拥有,富有之意)谐音。说到日本正月的餐饮,最有特色的要数“御节料理”,即正月大餐了。除了山珍海味的火锅料理外,用金枪鱼、大龙虾、鲍鱼、鲷鱼(加级鱼)扇贝柱、红黑鱼籽等高级海鲜做成 的鱼生拼盘和综合寿司是正月不可或缺的美食,它不仅品位高贵,衬托正月的隆重,而且三种色彩红艳的海鲜拼盘也象征吉祥如意,再则装饰得栩栩如生的鲷鱼—“目出鲷”(medetai)在日语中因与“恭喜,大喜”谐音,自古以来为 喜庆欢宴席上必备之物。
2、元月七日的七草日。又称“人日”,为日本民间传统节气——五节句之首(其余分别为三月三,五月五,七月七,九月九)。在这一天,日本人熬煮七草粥喝---用芹菜、荠菜、鼠麴草、母子草、芜菁(圆萝卜)白萝卜、田平 草、菠菜等七种蔬菜熬成的菜粥。据说上述七种植物是早春七草,也就是历经漫长寒冷的严冬之后最先破土成长的蔬菜,具有不可思议的能量,喝了七草粥,可以益寿延年消灾除病。有关这一节日的由来,众说纷纭而语焉不详。从 江户时代,人们边用菜刀剁荠菜熬煮七草粥边唱“唐土飞鸟,衔来七草”的古俗中,不难推断此俗来自唐代中土。如今此俗在中国大陆大概已经难见,而在台湾遗风尚存。据台湾著名民俗学家娄子匡先生著《新年风俗志》一书中记 载:每年正月初七,“台湾农人辛辛苦苦积下的五谷,到这一天,好似展览会,把各种的谷料,拣好的混合蔬菜煮来吃,叫...
很多去日本留学的学生会了解日本的一些风俗习惯和禁忌,那么日本有哪些风俗习惯和禁忌呢?跟着留学群来看看吧!欢迎阅读。
日本风俗习惯及禁忌介绍
信仰忌讳
日本人大多数信奉神道和佛教,他们不喜欢紫色,认为紫色是悲伤的色调;最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。还忌讳3人一起“合影”,他们认为中间被左右两人夹着,这是不幸的预兆。日本人忌讳荷花,认为荷花是丧花。在探望病人时忌用山茶花及淡黄色、白色的花,日本人不愿接受有菊花或菊花图案的东西或礼物,因为它是皇室家族的标志。日本人喜欢的图案是松、竹、梅、鸭子、乌龟等。
语言禁忌
日本人有不少语言忌讳,如“苦”和“死”,就连谐音的一些词语也在忌讳之列,如数词“4”的发音与死相同,“42”的发音是死的动词形,所以医院一般没有 4和42的房间和病床。用户的电话也忌讳用“42”,监狱一般也没有4号囚室。“13”也是忌讳的数字,许多宾馆没有“13”楼层和“13”号房间,羽田机场也没有“13”号停机坪。在婚礼等喜庆场合,忌说去、归、返、离、破、薄、冷、浅、灭及重复、再次、破损、断绝等不吉和凶兆的语言。商店开业和新店落成时,忌说烟火、倒闭、崩溃、倾斜、流失、衰败及与火相联系的语言。交谈中忌谈人的生理缺陷,不说如大个、矮子、胖墩、秃顶、麻子、瞎聋、哑巴等字眼,而称残疾人为身体障碍者,称盲人为眼睛不自由者,称聋子为耳朵不自由者等。
行为禁忌
日本有纪律社会之称,人们的行为举止受一定规范的制约。在正式社交场合,男女须穿西装、礼服,忌衣冠不整、举止失措和大声喧哗。通信时,信的折叠、邮票的贴法都有规矩,如寄慰问信忌用双层信封,双层被认为是祸不单行;寄给恋人信件的邮票不能倒贴,否则意味着绝交。日本人在饮食中的忌讳也很多:一般不吃肥肉和猪内脏,也有人不吃羊肉和鸭子;招待客人忌讳将饭盛过满过多,也不可一勺就盛好一碗;忌讳客人吃饭一碗就够,只吃一碗认为是象征无缘;忌讳用餐过程中整理自己的衣服或用手抚摸、整理头发,因为这是不卫生和不礼貌的举止;日本人使用筷子时忌把筷子放在碗碟上面。在日本,招呼侍者时,得把手臂向上伸,手掌朝下,并摆动手指,侍者就懂了。谈判时,日本人用拇指和食指圈成“O”字形,你若点头同意,日本人就会认为你将给他一笔现金。在日本,用手抓自己的头皮是愤怒和不满的表示。
社交禁忌
日本人送礼时,送成双成对的礼物,如一对笔、两瓶酒很受欢迎,但送新婚夫妇红包时,忌讳送2万日元和2的倍数,日本民间认为“2”这个数字容易导致夫妻感情破裂,一般送3万、5万或7万日元。礼品包装纸的颜色也有讲究,黑白色代表丧事,绿色为不祥,也不宜用红色包装纸,最好用花色纸包装礼品。日本人接待客人不是在办公室,而是在会议室、接待室,他们不会轻易领人进入办公机要部门。日本不流行宴会,商界人士没有携带夫人出席宴会的习惯。商界的宴会是在大宾馆举行的鸡尾酒会。日本人没有互相敬烟的习惯。进入日本人的住宅时必须脱鞋。在日本,访问主人家时,窥视主人家的厨房是不礼貌的行为。在日本,没有请同事到家与全家人交往的习惯。日本人从来不把工作带到家里,妻子也以不参与丈夫的事业为美德...
日本的留学生活丰富多彩,那么日本的风俗习惯是怎么样呢?跟着留学群来看看吧!欢迎阅读。
日本风俗习惯
信仰忌讳
日本人大多数信奉神道和佛教,他们不喜欢紫色,认为紫色是悲伤的色调;最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。还忌讳3人一起“合影”,他们认为中间被左右两人夹着,这是不幸的预兆。日本人忌讳荷花,认为荷花是丧花。在探望病人时忌用山茶花及淡黄色、白色的花,日本人不愿接受有菊花或菊花图案的东西或礼物,因为它是皇室家族的标志。日本人喜欢的图案是松、竹、梅、鸭子、乌龟等。
语言禁忌
日本人有不少语言忌讳,如“苦”和“死”,就连谐音的一些词语也在忌讳之列,如数词“4”的发音与死相同,“42”的发音是死的动词形,所以医院一般没有4和42的房间和病床。用户的电话也忌讳用“42”,监狱一般也没有4号囚室。“13”也是忌讳的数字,许多宾馆没有“13”楼层和“13”号房间,羽田机场也没有“13”号停机坪。在婚礼等喜庆场合,忌说去、归、返、离、破、薄、冷、浅、灭及重复、再次、破损、断绝等不吉和凶兆的语言。商店开业和新店落成时,忌说烟火、倒闭、崩溃、倾斜、流失、衰败及与火相联系的语言。交谈中忌谈人的生理缺陷,不说如大个、矮子、胖墩、秃顶、麻子、瞎聋、哑巴等字眼,而称残疾人为身体障碍者,称盲人为眼睛不自由者,称聋子为耳朵不自由者等。
...留学群小编为大家带来日本留学生活特色风俗习惯,希望对出国留学的同学有所帮助。想了解更多留学精彩内容,留学群为你详细解答。
禁忌
日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片时忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。
忌三人并排合影,那是因为站在人间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家作客应预约在先,非请莫进,非情莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起时不单独一个人吃口香糖之类的东西。
“先生”
汉语中的“先生”现在多用于对成年男子的敬称,如“陈先生”“张先生”。台湾、香港、广东一带还把自己的丈夫称为“先生”。它用来称呼教师、医生、律师、议员及有成就的艺术家。如田中老师,日语说成“田中先生”,桥本医生,日语说成“橋本先生”。
AA制
AA制日语叫做“割勘”。一般情况下朋友们一起上餐馆、酒吧,如果事先没有说好谁请客,就都采用AA制的付钱方式。“割勘”意思是按人头数分摊计算,各自分担自己的费用。AA制源于欧美,它的好处是各付各的,自用自付,心安理得,免得欠下别人请客吃反的人情债。不但上餐馆是这样,就连乘公共汽车也是如此,各付各的车费,相互之间清清楚楚。
上餐馆
在中国上餐馆就餐,一般是就座后服务员送来菜单再点菜,而在日本则不同。日本餐厅的入口处一般都有橱窗,里边陈列着用腊做成的在店内可以吃到的各种饭菜的模型。模型制作得相当精致,色彩、样式都很逼真,旁边标有价格。客人进店前,先看一下厨窗,选好自己想吃的饭菜后就可以非常直观地点某种菜肴。
手势
各个国家由于文化背景和生活习惯不同,手势表达的意思也不同。中国人伸出大拇指表示称赞,有“顶呱呱”的意思,而对日本人来说,这个动作是表示骂他“你这个老爷子”,毫无赞赏之意。在中国伸出小拇指表示“差劲”“落后”之意,而在日本则指“女朋友”。还有,用拇指和食指做成圆圈表示钱,把它放到嘴边则表示喝酒,食指弯曲是指小偷,朋友分手时摇手告别。
洗澡
汉语中的洗澡是清洁身体,我国的东北人说到的洗澡时还包括“擦垢”这一道工序。而日语中的“洗澡”则不单是洗净身体,还要把身子浸泡在浴池里,起暖和身体和消除疲劳的作用。日本的洗澡间大多兼有淋浴和池浴。洗澡时先在池外把身体上的污垢洗干净,然后再到浴池里浸泡一段时间,以清除一天工作给人们带来的疲劳。
榻榻米
现在日本家庭的房间大多分有“洋室”与“和室”两种。“洋室”又称西式房间,与我们现在房间的布置差不多,有椅子、沙发、床等。而“和室”又称日式房间,没有椅子、沙发、床,只是在地板上铺着叫榻榻米的草垫子,其作用相当于我们现在的地毯。“榻榻米”其实就是一种草垫子,底层用稻草编成,上面再铺上用灯芯草编织的席面。人们平时跪坐在“榻榻米”上,在“榻榻米”上行走时不能穿拖鞋。
...日本风俗习惯推荐访问