留学群专题频道更待何时栏目,提供与更待何时相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 更待何时,汉语词汇。注音:gèngdàihéshí。释义:指不必再等待,已到了该说该做的时候。
好消息!
加拿大技术移民EE再创历史新低!
仅415分!
在美国川普行政令大幅收紧H1B工作签证,澳洲457取消之际,不少人也将目光投向了加拿大。庆幸的是,加拿大的移民稳稳地没有变,还爆出了低分利好!
据留学群获悉,加拿大时间2017年5月17日,加拿大移民局进行EE第62次筛选,也是2017年度的 第12次筛选,本次筛选最低分数再次回落到415分,筛选总人数3687人!
截止目前的联邦筛选分数,最高分较16年低了66分,最低分也比16年低了38分!筛选人数更是压倒性的——上半年的形势显而易见!
各位优秀的申请人一定要抓住上半年的机会,除了联邦筛选,省提名也机会多,审理快!因此不论是直通联邦,还是借力省提名的申请人,都要尽早入池,要么趁机会大好直接被筛选;要么赶上省提名的名额,早日如愿加上600分,毕竟终极目标都是ITA嘛~
再次给大家举几个例子:EE415分的人到底长什么样儿?
*如果你是加国的硕士留学生,29岁以下,工作3年,那么雅思一个7三个6.5即可达到。*如果你语言优秀(8-7-7-7),29岁以下,三年专科以上学历,1年工作经验即可达到。
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面留学群小编为大家带来外国经典诗歌欣赏,希望大家喜欢!
外国经典诗歌:更待何时
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the Sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time;
And while ye may, go marry;
For having lost but once your prime,
You may forever tarry.
采摘玫瑰花蕾更待何时,
时光老人脚步分秒不停;
今日绽放笑容的花朵,
明天就会凋零。
太阳在东方点起天灯,
瞬息之间就照上头顶;
他在与时光赛跑,
不一刻就要匆匆西沉。
年轻时充满激情,
人生宝贵就在青春;
光阴飞逝时不我待,
每过一天脸上就多一道皱纹。
切莫害羞, 把时间抓紧,
找好爱的归宿正当妙龄;
少女们,青春一去永不重返,
何必终生独自空等。
外国经典爱情诗歌:青春飞逝
There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.
We are stronger, and are better,
Under manhood's sterner re...
更待何时推荐访问