留学群专题频道神夏被画成了日漫栏目,提供与神夏被画成了日漫相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
日漫版神探夏洛克来袭:这部漫画复制了康伯巴奇版的福尔摩斯和马丁•弗瑞曼版的约翰•华生,通过泰坦漫画出版社登陆英国。和留学群英语资源栏目小编一起来了解一下吧!
Benedict Cumberbatch's Sherlock has been replicated in a Japanese manga series based on the hit BBC TV show.
由本尼迪克特·康伯巴奇主演的BBC热门电视剧神探夏洛克被重制成一部日本系列漫画。
The manga, which replicates the adventures of Cumberbatch's Holmes and Martin Freeman's John Watson, is coming to the UK via publisher Titan Comics, following its popularity in Japan where it launched four years ago.
这部日本漫画复制了康伯巴奇版的福尔摩斯和马丁·弗瑞曼版的约翰·华生,四年前在日本发行,随着其在日本的普及,它就要通过泰坦漫画出版社登陆英国了。
Speaking to the Guardian, Andrew James, Titan Comics editor, said: 'It's really interesting seeing such a British thing being reinterpreted in Japanese manga.'
泰坦漫画编辑安德鲁·詹姆斯向英国卫报表示:“看到这样一部英国电视剧被重新译制成日本漫画还真是有趣。”
It's still dynamic and full of action, but compared to American comics, there's often a quietness and reflectiveness about manga.'
“漫画依然很有活力,也有许多打斗场景,但是与美国漫画相比,日本漫画常常朴实无华而又发人深省。”
When the English translation arrives in June, Titan is offering extended page counts, along with new art and covers by artists like Alice X Zhang. The first issue follows Sherlock and Watson's first encounter, and how they end up living together.
当六月拿到英语译文的时候,泰坦提议增加页数,随同爱丽丝·X·张这样的艺术家们创作的新插图和封面一起。第一期讲述了夏洛克和华生的首次相遇以及他们怎样最终生活在一起的。
James also touched on the duo's relationship in the manga, saying it's 'not made any more explicit...
神夏被画成了日漫推荐访问