留学群专题频道笨嘴拙舌栏目,提供与笨嘴拙舌相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 中文词汇之一,常常用于形容没有口才,不善言辞或者说话非常杂乱无章。
08-22
成语名称:笨嘴拙舌 bèn zuǐ zhuō shé
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【笨嘴拙舌】的出处和来源,以及回答笨嘴拙舌的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释笨嘴拙舌成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 拙:不巧。嘴笨;口才不好;不善言辞。也作“笨口拙舌”。
[正音] 拙;不能读作“zhuó”。
[辨形] 嘴;不能写作“咀”。
[近义] 拙嘴笨脑
[反义] 伶牙俐齿 口若悬河 能说会道
[用法] 多用作谦辞。一般作谓语。
[结构] 联合式。
[例句]
①我~的;怎能参加辩论会呢?
②小明是个~的人;但他的脑子很灵;手也巧得很。
百科解释如下:
笨嘴拙舌bèn zuǐ zhuō shé
【解释】:拙:不巧。形容没有口才,不善言辞。
【出处】:杨朔《石油城》:“我这个人,笨嘴拙舌的,谈什么呢?”
【近义词】:拙嘴笨脑、笨口拙舌
【反义词】:伶牙俐齿、口若悬河、能说会道
【语法】:联合式;作谓语;用于谦辞
百度百科地址:baike.baidu.com/view/513879.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v7608847.htm
百度搜索:《点击此处》
会話(大学生同士の会話)
男:ぼくは話し下手だから、声かけるだけで、ドキドキしちゃって。
女:びびっちゃうんだ。いったい、どうやって話しかけるの。やってみて。
男:のんびり、ゆっくり歩いてる新入生に、後ろから、「えっと、あの——、ぼく、歴史研究会なんだけど……、歴史は好きですか——。歴史研究会はおもしろいですよ——。入りませんか——」って感じで……
女:ねえ、もっと大きい声で、楽しそうに話せないの。そんなに暗く後ろから言われたら、なんかお化けに話しかけられたみたいじゃない。それじゃ、歴史に興味があったって、びびりまくって逃げちゃうわよ。
翻译:
会话(大学生之间的对话)
男:我这个人嘴笨。连打招呼心都怦怦直跳。
女:害怕呀。你怎么打招呼?讲给我听听。
男:从后面对慢步走着的新生说:“喂——,那个,我,是历史研究会的,你们喜欢历史吗?历史研究会很有意思呀。你们不参加吗?”
女:你不能再大点声,别那么板个面孔吗?向你那样阴沉的调子,让人觉得象个幽灵似的。即使对历史有兴趣,也会被你吓跑的。
単語
話し下手「はなしべた」(名)笨嘴拙舌的人
ドキドキ(副*自サ)(心跳)怦怦
お化け「おばけ」(名)妖精,妖怪
解説
びびる动词。“害怕”,“紧张”的意思。
先輩の話によると、就職試験の面接では、みんなびびるんだって。/听高年级同学说,就职面试时,大家都很紧张。
笨嘴拙舌推荐访问