留学群至大海

留学群专题频道至大海栏目,提供与至大海相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

英语诗歌欣赏:Ode To The Sea 至大海

 

  下面是留学群带来的英语诗歌欣赏:Ode To The Sea 至大海,欢迎阅读。

  作者介绍:

  Pablo Neruda 巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托,智利当代著名诗人。主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌总集》(1950)。

  1923年8月,他的第一部诗集《黄昏》正式出版。第二年他的成名作《二十首情诗和一支绝望之歌》问世,在这两部以爱情和大自然的风光为主题的诗集里,充满了孤独、悲伤的情调及对往事深情的回忆。

  Ode To The Sea 至大海(中英对照)

  ---Pablo Neruda

  Here surrounding the island there is sea

  But what sea

  lt's always overflowing

  says " Yes," then“No," then "No"again.

  And "No,"says"Yes" in blue,

  in sea spray raging,

  says "No" and "No" again.

  It can't be still.

  It stammers "my name is sea."

  It slaps the rocks,

  and when they aren't convinced

  Strokes them and soaks them

  and smolders them with kisses.

  with seven green tongues of seven green dogs,

  Or seven green tigers, or Seven green seas

  Beating its chest, stammering its name.

  Oh, sea, this is your name.

  oh, comrade ocean, don't waste time

  or water getting so upset.

  Help us instead.

  We're meager fishermen,

  men from the shore.

  We're hungry and cold

  and you're our foe.

  Don't beat so hard, don't shout so loud.

  Open your green coffers.

  Place gifts of silver in our hands.

  Give us this day our daily fish.