留学群英语词汇表达

留学群专题频道英语词汇表达栏目,提供与英语词汇表达相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

篮球的英语是什么

 

  篮球是很好的体育运动,留学群英语栏目为大家带来“篮球的英语是什么”,希望大家喜欢。

  篮球用英语怎么说

  释义:

  篮球[lán qiú]

  basketball;

  英语例句:

  要参加体育活动--篮球、冰球、游泳之类的活动。

  Take any sport basketball, ice hockey, swimming or whatever.

  杰克不仅是个好学生,而且还是名篮球队员。

  Jack is not only a good student but also a basketball player.

  我们既不将打篮球也不将打排球。

  We are going to play neither basketball nor volleyball.

  我们明天不打篮球。

  We will not play basketball tomorrow.

  我们坐在那看篮球比赛。

  We sat there watching basketball.

  你喜欢打篮球吗?

  Do you like playing basketball?

  那个篮球菜鸟要去打打篮球。

  The basketball rookie is going to shoot hoops.

  您的位置:我也知道>游戏>网游>街头篮球>街头篮球水墨地图和设置?

  Does the basketball water ink map sum interpose a street corner?

  你可以在篮球场上看到几位女生在打篮球。

  You can see some girls playing basketball in the basket court.

  那同学喜欢放学后在篮球场上打篮球。

  The students like the basketball court after school playing basketball.

  NBA篮球英语术语

  dunk 灌篮

  bank shot 擦板球

  double pump 拉杆式投篮

  fade-away shot 后仰式跳投

  hook shot 钩射投篮

  jump shot 跳投

  layup 带球上篮

  perimeter shot 中距离投篮

  set shot 立定投篮

  three-point shot 三分球

  统 计 术...

朋友的英语单词写法

 

  我们每个人都会有一些朋友,那么你知道朋友用英语怎么写吗?留学群英语栏目为大家带来“朋友的英语单词写法”,希望大家喜欢。

  有交情的人:friend

  amigo, companion, company, fellow, matey, pat

  例句精选

  Nature teaches us to love our friends, but religion our enemies.

  自然教我们爱朋友,宗教却教我们爱敌人。

  A dependable companion

  可信赖的朋友

  An intimate friend

  亲密的朋友

  A circle of friends

  一群朋友

  His friends shunned him.

  他的朋友都避开他。

  英语词汇栏目推荐阅读:

  英语热词:Pokemon Go

  英语流行词汇:盲目点赞党

  “北京瘫”用英语怎样表达

  如何记单词才能过目不忘

  最大化利用词典学习英语

...

美剧中常用来表达恋爱的七个词

 

  恋爱是一键很美好的事情,留学群英语栏目为您带来“美剧中常用来表达恋爱的七个词”,希望大家喜欢哦。

  Scene 1 Iris’s unrequited love

  场景一:Iris的单相思

  1. head over heels

  神魂颠倒

  圣诞前夕,Iris的公司在举行派对,而她无心庆祝,悲情满满,全是因为爱上了一个并不爱她的男人。

  I was head over heels, you know? Everyone knew.

  我神魂颠倒了,你知道吗?大家一定都知道。

  Notes: head over heels原意是“头朝下,颠倒”,在这里表示“深陷,神魂颠倒”。例:

  He tumbled head over heels in the grass.

  他头朝下脚朝天摔进草地。

  She is head over heels about Harry Potter series.

  她特别迷哈利波特系列。

  He was head over heels in love with her.

  他爱她爱得神魂颠倒。

  2. rush off

  匆匆离开,赶紧去

  Iris的单恋对象Jasper前一秒还在和她聊“旧情”,后一秒就被宣布即将迎娶发行部的一位同事。Iris的心情跌到谷底,用她自己的话说就是“Low point.”

  Before some of you rush off on holiday, I do have one rather important announcement.

  在某些同事赶着去度假之前,我有个非常重要的消息要宣布。

  Notes: rush off表示“冲出”,急于做某事。另有短语“rush off sb’s feet”表示“忙得不可开交”。例:

  She got up late this morning. Now she has to rush off and catch the train.

  她早上起迟了,现在不得不匆匆忙忙地去赶火车。

  Tomorrow we’ll have a big show. I am rushed off my feet in the office today.

  明天有个大秀,我今天在办公室忙得不可开交。

  Scene 2: Amanda breaks up with her boyfriend.

  场景二:Amanda和男朋友分手了

  3. bug

  烦扰

  nuts

  抓狂

  一大早,Amanda就在和男...

50个地道的英语词汇给你表达心情用

 

  留学群英语栏目为大家整理“50个地道的英语词汇给你表达心情用”,希望对大家有所帮助哦!

  1. abandoned

  forsaken by owner or inhabitants

  被主人或者居民抛弃;

  Adopted children must face issues of abandonment as they grow older.

  2.aggressive

  characteristic of an enemy or one eager to fight

  富有侵略性的人或者好斗的;

  But Bowser could appoint new and aggressive leaders in other city agencies, where Gray’s appointees have tended to be more cautious.

  — Washington Post

  3. alienated

  socially disoriented

  分不清方向或者目标;

  The more vigilant Allen was, the more resentful and alienated Nicholas became, and the worse things got.

  — Class Matters

  4.apathetic

  showing little or no emotion or animation

  对事情缺乏兴趣,无动于衷;

  “And some people are able to inspire otherwise apathetic young people to vote.”

  — Forbes (Oct 21, 2014)

  5.ashamed

  feeling guilt or embarrassment or remorse

  感觉内疚,尴尬,惭愧;

  Then, ashamed and embarrassed, he disappeared under a duvet and grieved.

  — BBC (Nov 4, 2014)

  6. astonished

  filled with the emotional impact of overwhelming surprise

  充满巨大的惊喜;

  "Oh my God," he sputters, clearly astonished by the claim.

  — BBC (Oct 18, 2014)

  7.avoidance

  deliberately avoiding

  故意避免;

  A small percentage use it for avoidance, to create a distraction...

常见地道英语词汇表达大全

 

  下文《常见地道英语词汇表达大全》由留学群英语频道为您整理,欢迎您 访问留学群浏览更多资讯。

  1. a bolt from the blue

  这条短语在所有讲英语的国家中使用得都很广泛。而它的含义也正如其字面意义一样,不难理解。bolt一词指的是霹雳,而 blue则指碧蓝的天空,英语词典一般将其解释为:some thing sudden and unexpected,也就是“突如其来、始料不及”的意思。

  在日常口语会话中,人们也常用 out of来代替介词from。

  如:we had been sure she was in chicago, so her sudden appearance was a bolt out of the blue。

  我们大家都认定她现在在纽约,因此她的突然出现完全出乎我们的预料。

  miss anne has just got her salary raised,so her decision to resign was a bolt from the blue.

  安妮小姐刚被提升了工资,所以她的辞职是我们始料不及的。

  2.At sixes and sevens

  "I am at sixes and sevens about what to do." 根据上下文,你可能可以猜出这句话的大概意思—我心中七上八下,拿不定主意该怎么办。原来我们中文里经常说的“七上八下”、“乱七八糟”“杂乱无章”在英文中却是“at sixes and sevens”(六上七下)。

  别看“at sixes and sevens”这个短语乔叟时代就出现了,在当今的英语中它仍然十分活跃,在近期的新闻标题里屡屡可以看到这个短语的身影,例如:"Phone Codes at Sixes and Sevens"; "Church of England at Sixes and Sevens over Child Communion ."

  那么这个短语有什么来历呢?在相关的说法中,最有说服力的一种是说sixes and sevens和中世纪一种叫做"hazard"的掷骰游戏有关。骰子上最大的数字是五和六, 当时有一个法语短语“to set on cinque (法语,five) and sice (six)”,意思是“押5点和6点”,这是要冒很大的风险的。到了乔叟生活的时代,"five and six"被改成了“six and seven”,当然了,短语的意义也就发生了变化,因为这个数字根本不可能被掷出来,所以它的意思变成了“不惜冒一切风险”。为了掷骰赌博而不惜一切代价,那么这个人一定处于不理智的状态。到了16世纪,six and seven就有“混乱、没有头绪”的意思。在沙翁作品《理查二世》中,约克公爵说:"But time will not permit: all is uneven, And everything is left at six and seven."

  3.Black and white

  大多数情况下我们把黑与白看作是对立面,认为白色象征着光明和纯洁,而黑色则代...