留学群道经·第八章原文

留学群专题频道道经·第八章原文栏目,提供与道经·第八章原文相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

《道德经》道经·第八章原文及译文

 

  以下是留学群编辑为您整理的《道德经》道经·第八章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。

  道经·第八章

  作者:李耳

  上善若水,水善利万物而不争。处眾人之所恶,故几於道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。

  译文及注释

  译文

  最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为正因为有不争的美德,所以没有过失,也就没有怨咎。

  注释

  ①上善若水:上,最的意思。上善即最善。这里老子以水的形象来说明"圣人"是道的体现者,因为圣人的言行有类于水,而水德是近于道的。

  ②处众人之所恶:即居处于众人所不愿去的地方。

  ③几于道:几,接近。即接近于道。

  ④渊:沉静、深沉。

  ⑤与,善仁:与,指与别人相交相接。善仁,指有修养之人。

  ⑥政,善治:为政善于治理国家,从而取得治绩。

  ⑦动,善时:行为动作善于把握有利的时机。

  ⑧尤:怨咎、过失、罪过。

...