留学群GRE错误

留学群专题频道GRE错误栏目,提供与GRE错误相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

GRE备考中的典型中式英语

07-15

 

  虽然大家现在从小就开始学英语了,但是用英语的过程中不免受到中式思维的影响,小编为大家整理了GRE考试中的典型中式英语,希望同学们注意哦!

  GRE备考中的典型中式英语

  1

  这个价格对我挺合适的。

  误:The price is very suitable for me.

  正:The price is right.

  【提示】suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。

  2

  你是做什么工作的呢?

  误:What's your job?

  正:Are you working at the moment?

  What kind of work are you?

  【提示】what's your job 这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?

  3

  用英语怎么说?

  误:How to say?

  正:How do you say this in English?

  【提示】How to say 是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please? 请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

  4

  明天我有事情要做。

  误:I have something to do tomorrow.

  正:I am tied up all day tomorrow.

  【提示】用 I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.

  5

  我没有英文名。

  误:I haven't English name.

  正:I don't have an English name.

  【提示】许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为...