留学群专题频道俄语常用语栏目,提供与俄语常用语相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
06-09
81非常感谢。
82感谢您的款待。
83祝你在中国期间过得愉快。
84祝你身体健康!
85祝你好运!
86生日快乐!
87祝你旅途愉快!
88希望能早日见到你。
89新年好。
90祝你成功。
81.Большое спасибо!
82.Благодарю Вас для любезного гостеприимства.
83.Поздравляю вас приятно жить в Китае.
84.С здоровьем!
85.С удачей!
86.С днём рождения!
87.Счастливого пути!
88.Надеюсь скоро увидеть вас.
89. С новым годом!
90. Поздравляю вас с удачей.
03月08日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。 br>
Следите за указателями.
您按路标走。
Вот напротив. Пройдёте по подземному переходу и выйдете прямо к станции.
就在对面。您从这地下通道过去,一出去就是地铁了。
Вы уже прошли эту ульцу
您已经走过这条街了。
Вернитесь назад и поверните направо.
往回走,再朝左拐。
Идите до угла того дома ,а там поверните налево.
走到那座房子拐弯处,然后朝左走。
От метро направо и вниз по ульце мимо кинотеатра.
从地铁站向右,沿街下行,过电影院。
Там надо пройти пешком
那里应该步行。
Можно пройти от метро пешком ,там недалеко.
从地铁出来可以步行,离得不远。
Вы заблудились?
您迷路了吗?
Вы можете идти туда за мной
您可以在我后面走。
Я вас провожу.
我送您走
03月08日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。 br>
Куда вы держите курс?
您去哪儿啊?
Вам куда?
您要去哪?
А вот и вход в метро.
这就是地铁入口。
Вот перед вами—подземный переход ,а над ним большая буква “м ”
瞧,就在你前面有一个地下通道,上面有个大写的字母“M”。
Вверх по эскалатору.
乘自动扶梯上去。
Пройдите немного вперёд
往前稍微走一点。
Держись прямо ,перейдёшь три улицы и дойдёшь .
直往前走,过三条街就到了。
Перейдите улицу.
穿过这条街。
Там вы увидите белое здание.
在那儿您可以看到一栋白色的楼房。
Рядом с книжным магазином увидите вход в метро.
书店旁边您就能看见地铁入口。
Пройдёте вперёд метров 100 и увидите светофор.
向前走100米左右就能看见红绿灯。
03月08日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。 br>
为陌生人指路常用语
Куда вы держите курс?
您去哪儿啊?
Вам куда?
您要去哪?
А вот и вход в метро.
这就是地铁入口。
Вот перед вами—подземный переход ,а над ним большая буква “м ”
瞧,就在你前面有一个地下通道,上面有个大写的字母“M”。
Вверх по эскалатору.
乘自动扶梯上去。
Пройдите немного вперёд
往前稍微走一点。
Держись прямо ,перейдёшь три улицы и дойдёшь .
直往前走,过三条街就到了。
Перейдите улицу.
穿过这条街。
Там вы увидите белое здание.
在那儿您可以看到一栋白色的楼房。
Рядом с книжным магазином увидите вход в метро.
书店旁边您就能看见地铁入口。
Пройдёте вперёд метров 100 и увидите светофор.
向前走100米左右就能看见红绿灯。
Следите за указателями.
您按路标走。
Вот напротив. Пройдёте по подземному переходу и выйдете прямо к станции.
就在对面。您从这地下通道过去,一出去就是地铁了。
Вы уже прошли эту ульцу
您已经走过这条街了。
Вернитесь назад и поверните направо.
往回走,再朝左拐。
Идите до угла того дома ,а там поверните налево.
走到那座房子拐弯处,然后朝左走。
От метро направо и вниз по ульце мимо кинотеатра.
从地铁站向右,沿街下行,过电影院。
Там надо пройти пешком
那里应该步行。
Можно пройти от метро пешком ,там недалеко.
从地铁出来可以步行,离得不远。
Вы заблудились?
您迷路了吗?
Вы можете идти туда за мной
您可以在我后面走。
Я вас провожу.
我送您走
03-02
1 您好!
2 早上好。
3 下午好。
4 晚上好。
5 再见。
6 谢谢。
7你好吗?
8你叫什么名字?
9你来自哪个国家?
10见到你很高兴!
1. Здравствуйте!
2. Доброе утро!
3. Добрый день!
4. Добрый вечер!
5. До свидания!
6. Спасибо!
7. Как дела?
8. Как вас зовут?
9. Из какой страны вы приехали?
10. Рад Вас/тебя видеть!
03-02
11请问去体育馆怎么走?
12您可以乘坐地铁。
13最近的地铁站在哪?
14你一直往前走。
15公共汽车站离这远吗?
16走路大概要10分钟。
17我打算去动物园。
18你可以乘坐出租车前往。
19让我们看看地图。
20好吧,我们现在出发。
11.Скажите, пожалуйста, как мне доехать до спортивного дворца?
12.Садитесь на метро.
13.Где ближайшая станция метро?
14.Идите прямо.
15.Далеко ли станция астобуса?
16.Пешко около 10(десяти) минут.
17.Я намереваюсь поехать в зоопарк.
18.Вам можно доехать на такси.
19.Посмотрите на карту.
20.Ну что ж, мы сейчас отправимся в путь.
03-02
21你想去王府井购物吗?
22我们去逛街吧。
23这件衣服多少钱?
24这双鞋很适合你。
25这条裤子有些贵。
26可以使用信用卡结帐吗?
27有其他的颜色吗?
28可以试穿一下吗?
29可以便宜一点吗?
30好的,我买了。
21. Хотите ли вы покупать по улице Ванфуцзин?
22.Прогуливайтесь по улице.
23.Сколько стоит эта одежда?
24.Это обуви подходит для тебя.
25.Это брюки немножко дороже.
26.Можно ли подвести счёт по кредитным карточкам?
27.Нет других расцветок?
28.Можно примерить?
29.Можно ли подешевле?
30.Так, я возьму.
03-02
31北京冬天不是很冷。
32今天天气很不错。
33明天可能会下雨。
34你带雨伞了吗?
35要下雨了,我们快走吧。
36今天星期天。
37后天是你生日吧?
38明天是几号?
39上周六你在哪里?
40 我不知道确切日期。
31.Пекинская зима была неочень холодно.
32.Сегодняшняя погода хорошая.
33.Наверно будет дождь на завтра.
34.С зонтиком вы?
35.Быстрее идите, пойдёт дождь.
36.Сегодня воскресенье.
37.Ваш день рождения послезавтра?
38.Какое число завтра?
39. Где был ты в прошлой субботу?
40. Я не знаю точное время.
03-02
51很高兴为您服务。
52你吃中餐还是西餐?
53现在要点菜吗?
54我想要一份牛排。
55要来点葡萄酒吗?
56不了,来杯咖啡吧。
57可以放点砂糖吗?
58是否需要甜点?
59请问洗手间在哪?
60这里饭菜真好吃!
51. Очень рад обслуживать вас.
52.Вы кушаете китайскую или европейскую кухни?
53.Будете заказывать?
54.Я хочу взять бифштекс.
55.Немножко вино Вам?
56.Спасибо, мне кофе.
57.Можно ли вложить сахарный песок?
58.Вам сладкое?
59.Где уборный(туалет)?
60.Очень вкусная кухня здесь.
03-02
61今天我感觉不舒服。
62你哪里不舒服?
63我好象有点发烧。
64你需要卧床休息。
65我头疼得厉害。
66情况不很严重。
67会很快好起来的。
68一会去看医生。
69你能陪我去医院吗?
70赶快吃点药吧。
61.Сегодня я чувствую плохо.
62.Где чувствуете плохо?
63.Кажется, у меня температура.
64.Вам нужно лежать в постели.
65.У меня сильно болит голова.
66.Состояние больного не очнь серьйзно.
67.Поправляйся скорее.
68.К врачу через минуты.
69.Можете ли вы со мной в больницу?
70.Скорее принимай лекарство.
俄语常用语推荐访问