留学群关于铁杵成针翻译

留学群专题频道关于铁杵成针翻译栏目,提供与关于铁杵成针翻译相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

铁杵成针文言文翻译及注释

 

  《铁杵成针》通过李白与老婆婆磨针的故事,来启发我们只要持之以恒,就能成功。下面是由留学群小编为大家整理的“铁杵成针文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  铁杵成针原文:

  磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。

  翻译:

  磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

  注释:

  世传:世世代代相传。

  成:完成。

  去:离开。

  逢:碰上。

  媪:妇女的统称。

  方:正在。

  铁杵;铁棍,铁棒,杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。

  欲:想要。

  感:被……感动。

  还:回去。

  之:代词,指代老妇人在做的事。

  卒业:完成学业。

  今:现在。

  氏:姓…的人。

  典故:

  唐朝著名大诗人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。

  一天,李白又没有去上学,在街上东溜溜、西看看,不知不觉到了城外。暖和的阳光、欢快的小鸟、随风摇摆的花草使李白感叹不已,“这么好的天气,如果整天在屋里读书多没意思?”

  走着走着,在一个破茅屋门口,坐着一个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去,“老婆婆,您在做什么?”

  “我要把这根铁杵磨成一个绣花针。”老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。

  “绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”

  “当然!”

  “可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”

  老婆婆反问李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”

  “可是,您的年纪这么大了?”

  “只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”

  老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,再没有逃过学。每天的学习也特别用功,终于成了名垂千古的诗仙。

  启示:

  1、只要坚持不懈就算是铁杵,也能磨成针。

  2、一个人,不管结果如何,只要坚持不懈,即可创佳绩。

  3、目标专一而不三心二意,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。

  4、如果有了目标就不能中止,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。

  5、要把铁杵磨成细针,需要锲而不舍、持之以恒的精神,只要我们拥有这样的精神,还有什么事情做不成呢?

  6、无论做什么事请,只要有恒心,就一定会成功,因为工夫不负有心人。重视生活细节,那将影响你的一生,请牢记:世界上没有你做不到的事,关键在于你的心态。

 ...