留学群专题频道和盘托出栏目,提供与和盘托出相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 此词一般形容一个人毫无保留地将自己所知道的事情都说出来。现在除非把这件事和盘托出,再添上些枝叶,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。——《官场现形记》含义 和:连同。连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。出处:出 处 明·冯梦龙《警世通言》卷二:“饭罢,田氏将庄子所著《南华真经》及《老子道德》五千言,和盘托出,献于王孙。”
07-21
04-29
04-28
02-14
09-03
成语名称:和盘托出 hé pán tuō chū
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【和盘托出】的出处和来源,以及回答和盘托出的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释和盘托出成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 和:连同。(端东西时)连盘子全部拿出来。后比喻毫不隐瞒;全部说出。
[成语出处] 明·冯梦龙《警世通言》:“饭罢;田氏将庄子所著《南华真经》及《老子道德经》五千言;和盘托出;献于王孙。”
[正音] 和;不能读作“huó”。
[辨形] 和;不能写作“合”;托;不能写作“脱”。
[近义] 言无不尽 直言不讳 畅所欲言
[反义] 含糊其词 闪烁其词 讳莫如深
[用法] 用来比喻说话或做事毫无保留。一般作谓语。
[结构] 偏正式。
[例句]
①在决赛开始前的研讨会上;张教练~;发表了他的意见;引起大家浓厚的兴趣。
②她们把事情的经过向老师~。
[英译] disclose the whole secret
百科解释如下:
和盘托出 ( hé pán tuō chū )解 释 和:连同。连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。
出 处 明·冯梦龙《警世通言》卷二:“饭罢,田氏将庄子所著《南华真经》及《老子道德》五千言,和盘托出,献于王孙。”
用 法 偏正式;作谓语;比喻全都讲出来,毫不保留
示 例 现在除非把这事~,再添上些枝叶,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。(清·李宝嘉《官场现形记》第二十七回)
近义词 言无不尽、直言不讳、畅所欲言
反义词 含糊其词、闪烁其辞、讳莫如深
歇后语 饭馆里端菜
灯 谜 服务员端茶
英文翻译 to tell the whole truth; to reveal everything; to make a clean breast of everything
百度百科地址:baike.baidu.com/view/82930.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》
11.にせよ/にしろ
(1)〔たとえ…でも〕即使……,即便……,尽管…….
子どもにせよ許すわけにはいかない/即使是孩子也不能原谅.
(2)〔どちらにしても〕不论……;也……也好; 不管……也罢……也罢.
君にせよぼくにせよ/不论是你还是我.
ほんとうにせようそにせよ深く考える必要はない/真也罢,假也罢,没有琢磨的必要.
12. なんて
《副助詞》
(1)〔…などとは,…などという事は〕什么的,……之类的话,说是…….
いやだなんて言えないよ/象不愿意这样的话可不能说呀.
彼が病気だなんてうそだ/说他有病,那是假的.
あの人が親切だなんて,とんでもない話だ/说他心肠热,满不是那么回事.
彼をだますなんて悪いよ/骗他,可不对呀.
よく考えもしないでわからないなんて言うのは,いけないことだ/也不仔细考虑一下就说不知道,可不好.
(2)〔軽視の気持ちを表す〕叫什么……之类的zhī,之类.
勉強なんていやだ/用功(这类事)我真讨厌.
ぼくは金なんて欲しくない/钱什么的我不想要.
わたしは田中なんて人は知りません/我可不认识叫什么田中的人.
(3)〔意外な気持ちを表す〕
あの人が学者だなんて/(据说)他还是个学者哩(,我看不配).
いまごろ断るなんて/到现在才来推辞(,真是岂有此理).
13. だから
因此,所以.
彼はけちんぼうだ.だから,みなに嫌われる/他是个吝啬鬼,所以大家都讨厌他.
だからかさを持っていけと言ったのに/正因为如此我才让你拿伞去的嘛.
あなただからうちあけるのです/因为是你,我才和盘托出的.
だから言わないことじゃない/你看,我不是(早就)跟你说过嘛.
日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用的语法知识—にせよ/にしろ/なんて》的相关学习内容。...
和盘托出推荐访问