留学群专题频道日语口语教材栏目,提供与日语口语教材相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
网络时代,大量的新词汇被创造出来,你知道这些新鲜词用日语都是怎么说的吗?下面就一起来看看新词汇“丁宠家庭”与“半糖夫妻”用日语怎样表达吧。
1. 丁宠家庭
丁宠家庭(日语翻译:pets-only DINK familyペットを子供代わりにするディンクス)不要孩子,把宠物当孩子养的家庭。
【日语翻译】
子どもを持たず、ペットを子供がわりにして暮らす夫婦。
【例文】
ここ数年、一部の若い「ディンクス」の夫婦は子どもを持つ気はないものの、親としての温もりや楽しみを体験したいために、次々にペットを飼いはじめた。「{ディンクス}丁克」の「丁」と「{ペット}寵物」の「寵」で、これらの家庭を「丁寵(ペットを子供代わりにするディンクス)」と呼ぶようになった。
近年来,一些年轻“丁克”夫妻一方面不愿养育子女,而另一方面又想享受为人父母的温馨与乐趣,于是纷纷养起了宠物,人们将“丁克”的“丁”和“宠物”的“宠”抽出来,将这些家庭称作“丁宠”家庭。
词汇资料
1. 漢族 かんぞく
2. 鄂温克族 エベンキ
3. 族鄂伦春族 オロチョン族
4. 满族 まんしゅう族
5. 锡伯族 シボ族
6. 赫哲族 ホジェン族
7. 朝鲜族 ちょうせん族
8. 蒙古族 モンゴル族
9. 达斡尔族 ダフール族
10. 东乡族 トンシャン族
11. 保安族 ボウナン族
12. 土族 トゥー族
13. 维吾尔族 ウイグル族
14. 撒拉族 サラール族
15. 裕固族 ユーグ族
16. 乌孜别克族 ウズベク族
日语资料民族日语表达
17. 哈萨克族 カザフ族
18. 塔塔尔族 タタール族
19. 柯尔克孜族 キルギス族
20. 塔吉克族 タジク族
21. 俄罗斯族 オロス族
22. 回族 カイ族
23. 藏族 チベット族
24. 门巴族 メンパ族
25. 珞巴族 ロッパ族
26. 羌族 チャン族
27. 普米族 プミ族
28. 独龙族 トールン族
29. 怒族 ヌー族
30. 彝族 イ族
31. 傈僳族 リス族
32. 纳西族 ナシ族
日语资料民族日语表达
33. 哈尼族 ハニ族
34. 拉祜族 ラフ族
35. 基诺族 ジノー族
36. 阿昌族 アチャン族
37. 白族 ペー族
38. 土家...
船繰りの都合で、船済み港への本船の入港は3-4日遅れの見込みです。
——由于调配原因,载货船只抵达装船港的日期要推迟3-4天。
船積み率は晴れ1日xxトンになっています。
——装船率每一晴天工作日为xx吨。
船舶が停泊を待つ間は積み込み期間に算入しません。
——船只在等待泊位的时间不算入装时间。
お知り合いになれて大変うれしく思います。
——非常高兴能认识您。
お会いできて大変うれしく存じます。
——非常高兴见到您。/ 幸会。
职场
「かたがた」
【词义】接在动词性名词后,表示行为主体在进行前项主要动作行为的同时附带进行后项行为。前后项为主次关系。主要用于社交书信等书面语的郑重表达形式。
花見かたがた一度ぜひ遊びに来ていただきたいですが。
散歩かたがた古本屋をのぞきましょうか。
「かたわら」
【词义】接在动词连体形、体言+の后,表示行为主体在进行前项主要行为的同时,还附带进行后项行为。句子的重点在前项。属书面语体表达。
妹は毎日講義のかたわら研究も続けている。
勉強を進めるかたわら、アルバイトも週に3回します。
「がてら」
【词义】接在动词连用形、サ变动词词干之后,表示行为主体在进行前项主要行为的同时,还附带进行后项行为。后项句子必须是移动动词或词组。属口语表达。
皆さんに挨拶をしがてら旅行のお土産を渡しに行った。
新しい自動車を試しがてら公園をサイクリングした。
「ついでに」
【词义】接在动词连用形、体言+の后,或作为副词使用,表示行为主体在进行前项主要行为的同时,还附带进行后项行为。句子的重点在前项。属口语表达。
京都へ行くついでに、奈良を回ってみたい。
町に出るついでに手紙を出した。
日语语法辨析
Q:似合うと相応しいの違いは何ですか。同じ意味だと思いますが。
“似合う”和“相応しい”的区别是什么。感觉意思是一样的。
A:似合うは、個人に対しての評価。ふさわしいは、状況に対しての評価。
例えば、子どもにはフード付きトレーナが似合うけど、入学式にはふさわしくないでしょ。
“似合う”是对个人的评价。“ふさわしい”是对状况的评价。例如,对于孩子带帽子的运动服比较合适,但是与入学式不相称。
A:相応しいは、似合うというより、似つかわしいという意味ですね。収入にふさわしい生活。これは、収入に似合った生活ともいえますが、収入に似つかわしい生活とは少し意味が違うでしょう。子供に相応しくない服装、などともいいますが、子供に似合わない服装、とはちょっと違いますね。
“相応しい”与其说是“似合う”倒不如说是“似つかわしい”的意思。与收入相匹配的生活。这个也可以说是与收入相称的生活,但是和“収入に似つかわしい生活”有一点区别。虽然也说与孩子不相符的衣服等等,但是与“与孩子不相称的衣服”还是有区别的。
日语词汇辨析
小梁第二天下午4:00,带着自己精心制作好的简历如约来到公司人事科,与铃木见面。铃木看完小梁的简历后非常满意,小梁填好应聘申请表后,回家等待结果,因为三天后才能接到面试通知。
梁:すみません、人事課の鈴木さんにお会いしたいんですが。
秘書:鈴木でございますか。
梁:はい、そうです。
秘書:お約束でございましょうか。
梁:はい、4時にお会いすることになっています。
秘書:少々お待ちください。ただいま鈴木に連絡いたしますので。
梁:恐れ入ります。
(連絡中···)
秘書:お待たせいたしました。鈴木は5階の会議室におります。そちらのエレベーターをご利用ください。
梁:どうもすみません。
(5階の会議室)
鈴木:梁康さんですね。
梁:はい、初めまして。どうぞよろしくお願いします。
鈴木:初めまして、どうぞおかけください。
梁:失礼します。
鈴木:日本語の履歴書はお持ちですか。
梁:はい、持ってまいりました。どうぞ。
鈴木:ずいぶん経験がありますね。
梁:いいえ、たいした経験ではありません。
鈴木:これは申込書なんですが、これに書き込んでください。
梁:わかりました。ボールペンでよろしいでしょうか。
鈴木:いいですよ。
梁:書き終わったら、どうしたらいいですか。
鈴木:履歴書と一緒にここにおいてください。
梁:すみませんが、面接はいつごろになりますか。
鈴木:結果は三日後電話で通知しますから、少々お待ちください。
梁:はい、よろしくお願いします。失礼します。
鈴木:どうも。
职场
日常生活中我们用到手的地方太多了,像写字、画画、拿东西等等,都需要用手去做,那你知道手指用日文该怎么说吗?小编在这里为您总结了一下,赶快来看看吧!
大拇指 親指(おやゆび)
食指 ひとさし指
中指 なか指
无名指 くすり指
小拇指 小指(こゆび)
手腕 手くび
手背手の甲(てのこう)
手掌手のひら
手指头肚儿指の腹(ゆびのはら)
指缝儿指の股
指尖指先(ゆびさき)
指甲爪(つめ)
综合资料
104. 今天外出的时候,在路上顺便看红叶了。
日语说法:今日出(で)かけたついでに紅葉(もみじ)見物(けんぶつ)をしました。
解说:ついでに表示利用做某件事的机会,顺便做另一件事;見物(けんぶつ)。指游览观光,如果读成(みもの)就指值得看的东西。
105. 只照着阳光就觉得暖和。
日语说法:お日様(ひさま)があるだけで何(なん)となく暖(あたた)かい気(き)がします。
解说:何となく,表示模糊不清的感觉,意为不知为什么、总觉得,如:なんとなくいいことがありそうきがする。/ 总觉得有什么好事情。
趣味词汇资料日常惯用语学习
106. 天气预报说今天多云转小雨。
日语说法:曇(くも)りのち雨(あめ)という予報(よほう)が出(で)ています。
解说:のち,表示之后、以后的意思,天气预报里的什么阴转晴啊都会用到这个词,曇りのち晴;还有食事ののちに散歩する/ 饭后散步,用法类似于あと。
107. 生不带来,死不带走。
日语说法:人間(にんげん)元来(がんらい)無一物(むいちもつ)
解说:一物,就指一件东西、一物,如:家には一物もない。/ 家里一件东西都没有;另外它还表示坏主意、阴谋的意思,腹に一物あり,肚子里有主意,就是说心怀叵测。
趣味词汇资料日常惯用语学习
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点
1.小写的アイウエオ
小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。
这里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写的,表示是个“拖长语气”(当然写成一般大写也可以)。可是在外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多了。
(1)在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(鱼),
ferry=フェリー (轮渡), fork=フォーク(叉子)
(2)在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。如:
dear=ディアー (亲爱的), disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
tearoom=ティールーム(茶室)。
除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如:
Tuesday=テュズーデー(星期二)
由于外来语的表示法没有完全统一,所以,「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一些。
(3)[cha、che]的读音表示法为「チェ」。如:
change=チェンジ(交换) check in=チェックイン(登记、入住)
chain stall=チェーンストア(连锁店)
2.[ヴ]的引用
在日语的发音中没有[V]这个音。所以一般情况下,凡是有[v]的单词,其读音都用代替。如:
vitamin=ビタミン(维他命) violin=バイオリン(小提琴)
Beethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。
但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。如:
villa=ヴイラ(别墅) virus=ヴィルス(病毒)
但是,这种表示法使用者较少。
3.長音表示法
这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“-”表示,横写时是横杠“-”,竖写时是竖杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保险丝)
4.促音规则的修订
按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。如:
bed=ベッド(床) head=ヘッド(头) Buddha=ブッダ(佛)
Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)
二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他
1.[dr],[tr]的读音
[dr]在日语中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示 。如:
形式体言「まま」
①接続:動詞のて形た/動詞の未然形ない/名詞の+まま
②意味:表示维持着前项已发生的肯定或未发生的否定状态,进而进行其后项动作或发生后项情况。“一如原样、照旧、仍旧”
例:靴を履いたまま、入ってもいい。
電気をつけたまま、出かけてしまった。
窓を開けたまま、寝てしまった。
シャワーを浴びないまま、寝てしまった。
顔を洗わないまま、学校へ行った。
歯を磨かないまま、寝てしまった。
この野菜は生のまま、食べることができる。
彼は私の辞書を借りたまま、返さない。
上海人はパジヤマを着たまま、外に出かけている。/上海人はパジヤマのまま、外に出かけている。
日语语法
日语口语教材推荐访问