留学群专题频道河北准考证栏目,提供与河北准考证相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
07-16
2016司法考试河北准考证打印时间
留学群司法考试专栏为广大考生提供2016司法考试准考证打印时间,希望对广大考生能有帮助。
根据国家司法部:2016年国家司法考试公告可知:河北2016年国家司法考试准考证打印时间9月9日至9月23日
报名人员可于9月9日至9月23日登录司法部网站(http://www.moj.gov.cn)自行下载打印准考证。
报名人员因不具备网络通讯条件或无法自行操作等原因,不能完成网上自行打印准考证的,可在准考证打印期限内到报名地司法行政机关办理。
2016年国家司法考试时间为9月24日、25日。
试卷一:9月24日上午08:30—11:30,考试时间180分钟。
试卷二:9月24日下午14:00—17:00,考试时间180分钟。
试卷三:9月25日上午08:30—11:30,考试时间180分钟。
试卷四:9月25日下午14:00—17:30,考试时间210分钟。
司法考试专栏栏目推荐:
...03-26
为了方便大家快速地打印catti考试准考证,留学群英语考试栏目为大家整理了2016年度河北英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口。留学群小编在此提前祝福大家能取得好成绩!
点开图片进入2016年度河北英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口
翻译资格考试准考证打印(领取)注意事项:
笔译准考证:一般情况,考前一周内,考生登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台快速通道“准考证打印”栏目,用A4纸自行打印。
口译准考证:一般情况,口译准考证现场领取。
考生须持本人准考证、正式有效身份证(军官证、护照)参加考试。
备考小常识:
一、答题要求
(一)应考人员应携带黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔 。参加笔译实务科目考试的应试人员可携带纸质中英、英中词典各一本。试卷袋中每份试卷配一张草稿纸,考试时与试卷一并发放,考后收回。
(二)《笔译实务》科目在答题纸上作答。请应试人员注意如下事项:
1.答题前要仔细阅读应试人员注意事项(试卷封二)和作答须知(专用答题卡首页);
2.使用规定的作答工具作答;
3.在专用答题卡指定的区域内作答。
(三)《笔译综合能力》科目在答题卡上作答。
二、英语谚语汉译技巧有:直译法、意译法、反译法、对应借译法、前后倒译法以及增词加注法。详细内容如下:
1. 直译法
直译法不仅能够传达英语谚语中所承载的文化信息,而且能产生较高的文化信息传递的有效度,同时还保留了英语谚语的民族色彩和文化特点,使中国读者能更好地感觉英语文化。这种译法是把忠实于原文内容放在第一位,把忠实于原文形式放在第二位,把通顺的译文形式放在第三位。例如:All roads lead to Rome.(条条大路通罗马)
2. 意译法
有些英语谚语的表达方式因含有英语国家所特有的历史典故或文化背景,在直译过来后,中国读者很难理解。采取意译,即舍弃原文形象、比喻,抓住内容、喻义,结合上下文灵活传达原意。这种译法是把忠实于原文的内容放在第一位,把通顺的译文形式放在第二位,而不拘泥于原文形式放在第三位。例如:Care killed a cat.(忧虑伤身)
3. 反译法
所谓反译法就是指原文从正面表达的,译文可以从反面着笔翻译。一些用肯定形式的英语谚语,往往有否定的含义;另一些用否定形式的英语谚语,往往有肯定的含义。这些英语谚语在汉译时一般要用反译法来处理。例如:Appearances are deceptive.(勿以貌取人)又如:It is an i11 wind that blows nobody (any) good.(无论怎样坏的风也会对某些人有利)
03-26
2016年5月22日的catti考试慢慢在逼近,留学群第一时间追踪catti考试信息,为大家带来2016年度河北英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口。
点开图片进入2016年度河北英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口
翻译资格考试准考证打印(领取)注意事项:
笔译准考证:一般情况,考前一周内,考生登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台快速通道“准考证打印”栏目,用A4纸自行打印。
口译准考证:一般情况,口译准考证现场领取。
考生须持本人准考证、正式有效身份证(军官证、护照)参加考试。
备考小常识:
一、答题要求
(一)应考人员应携带黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔 。参加笔译实务科目考试的应试人员可携带纸质中英、英中词典各一本。试卷袋中每份试卷配一张草稿纸,考试时与试卷一并发放,考后收回。
(二)《笔译实务》科目在答题纸上作答。请应试人员注意如下事项:
1.答题前要仔细阅读应试人员注意事项(试卷封二)和作答须知(专用答题卡首页);
2.使用规定的作答工具作答;
3.在专用答题卡指定的区域内作答。
(三)《笔译综合能力》科目在答题卡上作答。
二、英语谚语汉译技巧有:直译法、意译法、反译法、对应借译法、前后倒译法以及增词加注法。详细内容如下:
1. 直译法
直译法不仅能够传达英语谚语中所承载的文化信息,而且能产生较高的文化信息传递的有效度,同时还保留了英语谚语的民族色彩和文化特点,使中国读者能更好地感觉英语文化。这种译法是把忠实于原文内容放在第一位,把忠实于原文形式放在第二位,把通顺的译文形式放在第三位。例如:All roads lead to Rome.(条条大路通罗马)
2. 意译法
有些英语谚语的表达方式因含有英语国家所特有的历史典故或文化背景,在直译过来后,中国读者很难理解。采取意译,即舍弃原文形象、比喻,抓住内容、喻义,结合上下文灵活传达原意。这种译法是把忠实于原文的内容放在第一位,把通顺的译文形式放在第二位,而不拘泥于原文形式放在第三位。例如:Care killed a cat.(忧虑伤身)
3. 反译法
所谓反译法就是指原文从正面表达的,译文可以从反面着笔翻译。一些用肯定形式的英语谚语,往往有否定的含义;另一些用否定形式的英语谚语,往往有肯定的含义。这些英语谚语在汉译时一般要用反译法来处理。例如:Appearances are deceptive.(勿以貌取人)又如:It is an i11 wind that blows nobody (any) good.(无论怎样坏的风也会对某些人有利)
09-08
面对即将到来的一级建造师考试,我们应该从容面对,我们一起来看看留学群一级建造师网为您整理“一建考试-2015年河北准考证打印时间发布”吧!
准考证打印时间:
2015年河北一级建造师准考证打印时间自9月11日至9月17日,报考人员可登录网站报名系统自行打印准考证。凡未在规定时间内打印准考证的,视为主动放弃参加考试。
准考证打印网站:
中国人事考试网:www.cpta.com.cn
考试时间提醒:
考试时间 | 考试科目 | |
9月19日 | 上午 9:00—11:00 | 建设工程经济 |
下午 14:00—17:00 | 建设工程法规及相关知识 | |
9月20日 |
河北准考证推荐访问