留学群专题频道英语状语栏目,提供与英语状语相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
09-12
备考复习的时间不多了,为了加紧进行备考复习,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语状语从句如何翻译?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2021考研英语状语从句如何翻译?
一、识别状语从句
第一步要要了解其概念,顾名思义,状语从句就是指:一个句子在整个状语从句中充当状语成分。在考研英语中,主要考让步状语,时间状语,条件状语和原因状语这四种状语从句。
第二步识别状语从句的常考的连词,进而知道这是具体哪类状语从句,再进行翻译。
常考连词:
让步状语从句:while, although, though, no matter how, whatever, whenever, wherever等
时间状语从句:when, as, until, before等
条件状语从句:if, in case等
原因状语从句:because, since, for+句子
二、状语从句的翻译:
1. 让步状语从句:
(1)让步状语从句有明显的标志词如although,though, even if, even though,while等引导时,从句部分翻译前置。
It doesn’t feel like a human or democratic relationship, even if both sides benefit.
条件状语从句在句首,翻译时直译即可,这里even if引导的从句在句末这时翻译时需前置。
即使对双方有利,这感觉也不像是人类的或者民主的关系。
(2)还有一类以whatever,whenever,wherever,no matter wh-引导词引导的让步状语从句,通常译为不论...,无论...,不管...。
Perhaps the places they have been to , the places they want to go, the things they like, the things they hate&mdashwhatever you talk about.
Whatever引导的条件状语从句,翻译的时候也是前置,译为无论...。无论你在谈论什么,可能是他们去过的地方,他们想去的地方,他们喜欢或是讨厌的东西。
2. 时间状语从句:
(1)翻译时间状语从句时,翻译时一般把从句前置翻译,也就是与汉语表达一样。
As the cost to everyone else has become clearer, politicians have begun to clamp down.
这里是as引导的时间状语从句,翻译时直译即可。随着其他人所有人付出的代价越来越明显,政客们已经开始镇压。
The court cannot maintain its legitimacy as guardian of the ru...
09-03
考研英语中状语从句是如何翻译的呢?还不知道的考生看过来,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:状语从句翻译表达技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2021考研英语:状语从句翻译表达技巧
一、识别状语从句
第一步要要了解其概念,顾名思义,状语从句就是指:一个句子在整个状语从句中充当状语成分。在考研英语中,主要考让步状语,时间状语,条件状语和原因状语这四种状语从句。
第二步识别状语从句的常考的连词,进而知道这是具体哪类状语从句,再进行翻译。
常考连词:
让步状语从句:while, although, though, no matter how, whatever, whenever, wherever等
时间状语从句:when, as, until, before等
条件状语从句:if, in case等
原因状语从句:because, since, for+句子
二、状语从句的翻译
1. 让步状语从句:
(1)让步状语从句有明显的标志词如although,though, even if, even though,while等引导时,从句部分翻译前置。
It doesn’t feel like a human or democratic relationship, even if both sides benefit.
条件状语从句在句首,翻译时直译即可,这里even if引导的从句在句末这时翻译时需前置。
即使对双方有利,这感觉也不像是人类的或者民主的关系。
(2)还有一类以whatever,whenever,wherever,no matter wh-引导词引导的让步状语从句,通常译为不论...,无论...,不管...。
Perhaps the places they have been to , the places they want to go, the things they like, the things they hate&mdashwhatever you talk about.
Whatever引导的条件状语从句,翻译的时候也是前置,译为无论...。无论你在谈论什么,可能是他们去过的地方,他们想去的地方,他们喜欢或是讨厌的东西。
2. 时间状语从句:
(1)翻译时间状语从句时,翻译时一般把从句前置翻译,也就是与汉语表达一样。
As the cost to everyone else has become clearer, politicians have begun to clamp down.
这里是as引导的时间状语从句,翻译时直译即可。随着其他人所有人付出的代价越来越明显,政客们已经开始镇压。
The court cannot maintain its legitimacy as guardian of the rule of law when justices b...
09-01
九月已经到了,为了做好备考复习。下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语状语从句详解”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2021考研英语状语从句详解
一、有些状语从句从形式上看是某种状语从句,但从其主句和从句的逻辑意义来看,却不属于该种状语从句,而属于另一种从句。
此时,应进行适当的转换,将其翻译成为另一种句型。如将时间状语从句译为条件句或让步状语从句,地点状语从句译为条件句或结果状语从句等等,下面小编就结和具体的翻译例子让大家进行理解:
(1)When the molecules of a solid move fast enough,the solid melts and becomes aliquid.时间状语从句
如果固体内的分子达到一定的运动速度,固体就融化为液体。(条件从句)
(2)Where there is sound,there must be sound waves.地点状语从句
如果有声音,就一定有声波。(条件状语从句)
(3)Whatever you fellows are recommending today, you will be sorry about a weekfrom now.让步状语从句
不管你们这些人今天提出什么意见,从现在起,你们将有一个星期的日子是难过的。 (条件分句)
二、此外,While引导的从句 译成表示“让步”的分句。如:
While the stars look like mere specks,they are in reality enormous bodies.
虽然看起来只是些光点,实际上星星都是庞然大物。
三、最后还有一些其它的译法:
(1)“You’re coming right down the chute,”Mission Control reported when tracker planes with television cameras picked up the gleaming spacecraft as it dropped from a clear blue sky.
通身闪光的宇宙飞船一出现在晴朗的蓝天中,就被装有电视摄像机的跟踪飞机发现飞行控制室通知它说:“你们正好顺着滑行路线在下滑。”
when从句被移到前面,以表示它与句子主体部分的时问先后顺序,而且也由于长度的关系而独立成句。
(2)The next news bulletin,short than usual,made no mention of the r that evening scheduled programs were canceled one by one without explanation, until finally Radio Budapest broadcast nothing but recorded music.
下一个新闻节目比通常的短,并没有提到游行,后来在那天晚...
06-23
中考备考的方法有哪些?下面由留学群小编为你精心准备了“2020中考英语:状语从句之语法时态”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020中考英语:状语从句之语法时态
一、时态说明
1)在时间和条件状语从句中,通常要用一般现在时表示将来意义,而不能直接使用将来时态:
I won’t go if it rains tomorrow. 要是明天下雨,我就不去。(不能用will rain)
2)有时也可见到 if you will 这样的说法,但那不是将来时态,而是表示意愿或委婉的请求(此时的 will是情态动词):
If you will wait a moment, I’ll fetch the money. 请等一下,我就去拿钱。
二、常见类型
状语从句即指在主从复合句中用作状语的从句。状语从句根据其用途可分为时间状语从句、地点状语从句、原因状语从句、结果状语从句、目的状语从句、条件状语从句、方式状语从句等:
He was angry because I was late. 他很生气因为我迟到了。 (原因状语从句)
He was so angry that he couldn’t speak. 他气得话都说不出来。(结果状语从句)
Although he is poor, he’s happy. 虽然穷,但他仍很快乐。(让步状语从句)
Put it where you can reach it. 把它放在你可以拿到的地方。(地点状语从句)
Speak clearly so that they may understand you. 讲清楚些,以便他们能理解你。(目的状语从句)
推荐阅读:
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:状语从句的语法结构”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2021考研英语:状语从句的语法结构
英语状语从句包括表示时间、原因、条件、让步、目的等等各种从句。
一、时间状语从句
1. 译成相应的时间状语
1)与原文顺序一致
While she spoke, the tears were running down. 她说话时泪水直流。
2)后置改前置
Please turn off the light when you leave the room. 离屋时请关灯。
2. 译成“刚(一)…… 就……”的句式:
When I reached the beach, I collapsed. 我一游到海滩就昏倒了。
3. 译成并列的分句:
1)译文前置
They set him free when his ransom had not yet been paid. 他还没有交赎金,他们就把他释放了。
2)后置不变
I was about to speak when Mr. Smith cut in. 我正想说话,史密斯先生就开口了。
二、原因状语从句
1. 译成表“因”的分句:
1)“因”在“果”之前
The crops failed because the season was dry. 因为气候干旱,作物欠收。
2)“果”在“因”之前
She could get away with anything, because she looked such a baby. 她总能逃脱处罚,因为她看起来就像个小孩儿。
2. 译成因果偏正复句中的主句:
Pure iron is not used in industry because it is too soft. 纯铁太软,所以不用在工业上。
Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion. 他深信这件事正确可靠,因此坚持己见。
3. 译成无关联词的因果关系并列分句:
Where there is sound, there must be sound waves. 哪里有声音,哪里就必有声波。
After all, it did not matter much, because in24 hours, they were going to be free. 反正关系不大,24小时以后他们就自由了。
三、表示条件的状语从句
1. 译成表示条件的分句,汉语一般前置:
When this question is answered, ev...
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:状语从句要如何翻译?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020考研英语:状语从句要如何翻译?
一、识别状语从句
第一步要要了解其概念,顾名思义,状语从句就是指:一个句子在整个状语从句中充当状语成分。在考研英语中,主要考让步状语,时间状语,条件状语和原因状语这四种状语从句。
第二步识别状语从句的常考的连词,进而知道这是具体哪类状语从句,再进行翻译。
常考连词:
让步状语从句:while, although, though, no matter how, whatever, whenever, wherever等
时间状语从句:when, as, until, before等
条件状语从句:if, in case等
原因状语从句:because, since, for+句子
二、状语从句的翻译
1. 让步状语从句:
(1)让步状语从句有明显的标志词如although,though, even if, even though,while等引导时,从句部分翻译前置。
It doesn’t feel like a human or democratic relationship, even if both sides benefit.
条件状语从句在句首,翻译时直译即可,这里even if引导的从句在句末这时翻译时需前置。
即使对双方有利,这感觉也不像是人类的或者民主的关系。
(2)还有一类以whatever,whenever,wherever,no matter wh-引导词引导的让步状语从句,通常译为不论...,无论...,不管...。
Perhaps the places they have been to , the places they want to go, the things they like, the things they hate&mdashwhatever you talk about.
Whatever引导的条件状语从句,翻译的时候也是前置,译为无论...。无论你在谈论什么,可能是他们去过的地方,他们想去的地方,他们喜欢或是讨厌的东西。
2. 时间状语从句:
(1)翻译时间状语从句时,翻译时一般把从句前置翻译,也就是与汉语表达一样。
As the cost to everyone else has become clearer, politicians have begun to clamp down.
这里是as引导的时间状语从句,翻译时直译即可。随着其他人所有人付出的代价越来越明显,政客们已经开始镇压。
The court cannot maintain its legitimacy as guardian of the rule of law when justices behave l...
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:状语的结构解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020考研英语:状语的结构解析
首先,大家可能觉得对with结构很陌生,但其实你是认识的,中学时候大家写作文是不是常喜欢以“with the development of social economy...(随着社会经历的发展)”这样的表达开头?那么这就是一个with接上名词短语的结构作伴随状语的形式。当然这只是举个简单的例子,我们考研中是不会考这么简单的句式,那我们就拿几个考研例句看一下,大家可以找一个with结构是如何构成的。
(1)With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.
(2)Studying this could help understand why human evolution picked pace in the last 30,000 years, with social environment being a major contributory factor.
(3)With Britain voting to leave the European Union, and GDP already predicted to slow as a result, it is now a timely moment to assess what he was referring to.
在这三个句子中,首先看到第一句,开头便是with加上名词结构再加两个并列形容词,再看第二句,句子的末尾是with加上名称结构再加上V-ing短语,第三句中句子开头是with加上名词再加上V-ing短语,和第二句结构一样,但是这个with结构后面还跟了一个and的并列连词,所以and之后是with加上名词再加上V-ed过去分词的形式。所以,通过例句,我们可以总结出with结构在考研考研试题中的构成就是:with+名词(短语)+adj/V-ing/V-ed短语,然后我们再讲这个结构补充完整,with+名词(短语)后面也能接to do短语和介词短语,只是说前三种在考研考研试题中出现的更多。所以对with结构的识别就是:with+名词(短语)+adj/V-ing/V-ed/to do/介词短语。
知道了识别之后,我们再来看一下如何理解和翻译with结构,想想我们最开始的“with the development of social economy...”这种表达,是不是在翻译的时候会讲这个结构放到整个句子的前面,变成“随着社会经济的发展...”,再接主句,所以对于这种结构,我们可以总结出两个翻译的原则,那就是,第一点,整体前置翻译;第二点,with结构本身译成“随着...”,顺译即可。
好了,这就是今天关于with结构在考研英语中的识别和理解,你学会了吗?
推荐阅读:
留学群为您整理“中考英语《状语从句》考点汇总”,欢迎阅读参考,更多有关内容请继续关注本网站中考栏目。
中考英语《状语从句》考点汇总 | |
1 | 中考英语《状语从句》考点:方式状语从句 |
2 | 中考英语《状语从句》考点归纳:条件状语从句 |
3 | 中考英语《状语从句》考点归纳:结果状语从句 |
4 |
留学群为您整理“中考英语《状语从句》知识点总结”,欢迎阅读参考,更多有关内容请继续关注本网站中考栏目。
中考英语《状语从句》知识点总结
状语从句指句子用作状语时,起副词作用的句子。它可以修饰谓语、非谓语动词、定语、状语或整个句子。根据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、结果、让步、方式和比较等从句。状语从句一般由连词(从属连词)引导,也可以由词组引起。从句位于句首或句中时通常用逗号与主句隔开,位于句尾时可以不用逗号隔开。
一、时间状语从句
要点: 时间状语从句,由以下连词引导: when while as after before as soon as since till /until by the time 在时间状语从句中,要注意时态一致。一般情况下主句是将来时的时候,从句要用一般现在时。
1.when当。。。的时候 Mozart started writing music when he was four years old.(当)莫扎特的时候,开始写音乐作品。
2.while当。。。时 He visited a lot of places while he was traveling.他在旅途中参观了许多地方。
3.as在。。。的同时;一边。。。一边。。。 He smiled as he stood up.他一边站起来一边笑着。
4.after在。。。之后 He left the classroom after he had finished his homework the other day.前几天做完作业之后回的家。
5.before 在。。。之前 Mr. brown had worked in a bank for a year before he came here.布朗先生来这之前已经在一家银行里工作一年了。
6.as soon as 一。。。就。。。 We began to work as soon as we got there.我们一到那就开始工作。I will write to you as soon as I get home.我一到家就给你写信。
7.since 自。。。以来 到现在表示自过去的一个起点时间到目前(说话时间)为止的一段持续时间。主句一般用现在完成时,从句用一般过去时。 Mr green has taught in that school since he came to china three years ago.自格林先生来中国以来,他就在这所学校教书。(还可以用作介词,本句从句还可以用短语:since three years ago(自三年前以来)表示。)
8.till /until都可以作连词,连接时间状语,也可以作介词,与其它词构成介词短语,在句中作状语。 They walked till /until it was dark.他们一直走到天黑。Xiao ming didn’t leave home till / until his father came back.小明直到他爸爸回来才离开家。
9.by the time 到。。。为止 (所在句...
留学群为您整理“中考英语《状语从句》知识总结:定语从句与状语从句”,欢迎阅读参考,更多有关内容请继续关注本网站中考栏目。
中考英语《状语从句》知识总结:定语从句与状语从句
定语从句的前面有名词作先行词,而状语从句没有先行词。
1. It is the place where we used to live years ago. 这是我们过去惯常住的地方。(定语从句,先行词为the place)
2. Let’s go where we can find a better job. 我们到能找到更好工作的地方去吧。(地点状语从句)
3. She is such a kind girl that we all like her. (结果状语从句)
4. She is such a kind girl as we all like.(定语从句)
代词as在从句中充当宾语。定语从句中的关系词在从句中充当某种句子成分,因此去掉它则从句成分不完整;而结果状语从句中的连接词在从句中不作任何成分,去掉后从句的成分仍然完整。
5. You know the time when the class is over? 你知道下课的时间吗?(定语从句)
6. It was already five o’clock when the class was over. = When the class was over, it was already five o’clock. 当下课时己经是5点了。(时间状语从句)
When, where和why在引导定语从句时可以用“介词+which”的结构来替换,在引导状语从句时却不行。
7. This is the factory where(in which) she once worked. 这就是他的父亲曾经在那里工作过的那个工厂。(定语从句)
8. Put back the book where it was. 把书放回原处。(状语从句)
推荐阅读:
英语状语推荐访问