留学群专题频道诗文欣赏栏目,提供与诗文欣赏相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
这次留学群小编要为大家推荐的泰语诗文是《采桃花》。这首《采桃花》选自诗琳通公主的泰国古典乐曲御作,全部有四篇唱词。第一篇是诗琳通公主曾经翻译过的孟浩然的《春晓》诗,后来公主又把《春晓》这首诗的翻译加以扩充,又增加了三篇唱词。北京大学泰语专业的裴晓睿副教授将这三篇作品译成了中文。一起来感受一下吧!
จีนเด็ดดอกไม้
采桃花
作者:诗琳通
翻译:裴晓睿
ชุนเทียนนอนได้ไปถึงเช้า
ทุกแห่งเราได้ยินปักษา
ค่ำคืนเสียงลมฝนพัดมา
ดอกไม้ร่วงไม่รู้ว่าเท่าใด
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
จะปล่อยร่วงไปไยเสียดายนัก
เพื่อนรักผู้มีจิตแจ่มใส
จงเด็ดดมรมรมย์รื่นชื่นหทัย
บุปผาคือน้ำใจไมตรี
花繁须早折,
勿待香韵消。
花浓情亦重,
君心爽且豪。
สุขล้ำสัมพันธ์ฉันมิตร
พาชีวิตเรืองรุ่งมุ่งเกียรติศรี
ดอกไม้หลายหลากมากมี
แต่ล้วนงามดีไม่แพักัน
12-24
诗歌手抄报是很多学生和老师喜欢的手抄报主题,学生制作出很多优秀作品,内容丰富、版面设计美观大方,大量的诗歌手抄报作品吸引了很多小读者。诗歌手抄报小编为想要查找关于古诗的手抄报作品的同学做了整理,可以方便读者阅读。
小编精心推荐
诗歌是一种大的文学样式,要求高度、集中地概括、反映社会生活,饱含着丰富的思想感情和想象,语言精炼而形象性强,并具有一定的节奏韵律,一般分行排列,它在各种文学体裁中出现最早。《诗歌手抄报版面设计图“诗文欣赏”》由留学群手抄报版面设计图频道小编整理,本站内容时刻更新,欢迎收藏!
小编精心推荐
诗文欣赏推荐访问