留学群麦考瑞大学翻译专业

留学群专题频道麦考瑞大学翻译专业栏目,提供与麦考瑞大学翻译专业相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

麦考瑞大学留学条件有哪些

 

  麦考瑞大学是一所富有创新精神的大学,学校教育质量和研究水平都很高,学校的商科在澳洲非常有名,为了帮助大家更好的申请该校就读,下面是留学群盘点整理的麦考瑞大学留学条件。

  澳大利亚麦考瑞大学申请要求

  一、本科:

  1、学士学位课程要求雅思6.5分(单项不低于6分)

  部分专业如心理,医学,教育,雅思需 7.5(单项不低于7) 。

  2、高考成绩当地一本线取较低者。

  3、其他学术成绩要求或证明

  高中GPA:80.0 托福分数要求:92.0

  大学GPA:最低2.7/4(部分要求3.2/4)

  二、研究生:

  麦考瑞大学的硕士硕士课程有三种,分别是:授课型硕士、研究型硕士和博士,申请的要求各不相同。

  1、授课型硕士申请要求:

  学术要求:国内正规大学本科毕业并取得学士学位;

  语言要求:视课程而定,一般要求雅思6.5分以上,各单项均不低于6.0分

  2、研究型硕士申请要求:

  麦考瑞大学研究型硕士课程主要针对国内本科毕业或者硕士毕业的学生开设,要求在国内有较强的研究背景和论文发表,

  需要递交开题报告,个人陈述,之前的研究经历和参与项目 的证明等材料。导师会针对你的个人基本条件,学术能力和科研潜力进行一个评估,符合导师的专业方向并被导师认可的情况下才可以递交申请。

  麦考瑞大学交通和住宿

  校区可以做火车或者汽车直达,公交车和火车有可能不准,但是火车晚点概率较小。费用每年都有上涨的趋势,公交车每趟起步价在15人民币左右,开车需要办校园停车卡,可以直接用国内驾照的官方翻译件。推荐买二手车,推荐在刚来不久之后考虑。开车之前要熟悉澳洲的交规。

  住宿可以提前申请学校的宿舍或者租房。学校附近的房子一般单人间200澳币每周左右。

  澳洲有很多华人餐厅,学校附近有两个比较大的华人区,有不少好吃的店面。另外市中心和唐人街都有很多中餐厅。肯德基一个套餐大概在10澳币左右,可以吃到撑。在中餐厅点菜相对比较贵,人均大概在30澳币左右。

  麦考瑞大学翻译专业解析

  一、课程介绍

  1、实践类课程

  主要有translation practice/interpreting practice、Technology for Translating and Interpreting和practicum。

  translation/interpreting practice 一般是三个小时,前半节课是大课,就是会有不同语种的翻译学生一起上。后半部分是针对自己母语和英语之间翻译的小课。practicum ,学生要作为兼职翻译,完成四十个小时的翻译学时。

  Technology for Translating and Interpreti...

澳洲麦考瑞大学翻译专业的留学优势

09-03

  澳大利亚麦考瑞大学成立于1967年,坐落于悉尼市西北地区,占地140英亩,在校学生3万余名,国际留学生近8000人。麦考瑞大学是澳大利亚最负盛名的四星级优质教学类大学,学校被称为澳大利亚经济发动机,这里设有九个国家级研究中心,是国家科技园的所在地,这里云集了世界一流的经济学家和研究人员,教职员中65%具有博士学位。而且麦考瑞大学也是澳洲最富有创造性和年轻活力的大学,她与众多跨国公司联手为学生提供实践的机会,因此该大学的毕业生每年的就业率和收入起薪在澳大利亚各个大学中名列前茅。

  麦考瑞的商学院教学水平出众,常年名列亚太地区榜首;她的管理学院被伦敦《金融时报》评为世界40家顶级商学院之一;她的着名注册会计师课程在会计师业内及广大亚洲留学生中享有盛名;她的精算专业水平位列全球15强之内;应用金融硕士课程更被亚洲发展银行评为“典范”课程。同时,麦考瑞大学在文科及媒体设计方面的表现和学术水平也非常突出,其中悉尼和雅典两届夏季奥运会的火炬都是由其设计完成,由该校所编写的麦考瑞字典是目前澳大利亚的国家字典。

  翻译课程是麦考瑞大学的一个传统优势项目,该专业授课注重翻译语言的专业技巧技能的培养,尤其对于同声翻译、典籍笔译等基础扎实的翻译专业知识提供全面完整的教授,学生并在获得硕士学位的同时可获得澳大利亚官方NATTI协会的三级水平资格的认证。鉴于该校在澳大利亚学术界日益提升的专业水平,申请入读的学生多,被录取和申请成功也慢慢呈现类似五星院校要求提高的态势,中国留学生如想申请该课程,请提早联系中教国际老师进行咨询评估。

...

澳洲麦考瑞大学翻译专业的申请介绍

12-17

  麦考瑞大学位于悉尼,该校的商科和人文科学类专业在当地都颇有口碑,而且教学严谨,对学生的要求也十分严格。该校的翻译专业每学期招生幅度在 80~130人左右,7月份入学学生相对较少,

  专业主要有翻译硕士(1.5年)、高翻硕士(1年)、会议翻译硕士(1年)、翻译教育学(2年)、翻译及国际关系双学位(2年)、翻译及语言学双学位(2年)等课程,是澳洲所有学校里面翻译学位设置最全面最丰富的学校。

  这些翻译课程对雅思的要求都是总分 7.0,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.0.如果学生雅思达到总分6.5(写作阅读6.5,听力口语6.0),可入读CME语言中心的10周 TIPP语言班。

  先说说最容易入手的1.5年的翻译硕士课程(Master of Translating and Interpreting)。该课程包括9门课,主要涉及翻译理论、口笔译实操、演讲、翻译研究方法、写作技巧等等。上课采用Lecture和 Tutorial两种模式,主要以翻译实践为主,通过不断练习积累学生的词汇量及翻译意识,同时培养学生日后从事翻译必备的各项素质(包括演讲技巧、写作技巧及快速做笔记的技巧等等)。

  学生能否通过NAATI考试,主要看820翻译实操课成绩。如达到70分,获得三级笔译证书基本没问题。NAATI考试包括英译中、中译英和口译三部分。一般而言,通过英译中的学生人数最多,中译英次之,而口译是最难通过的。三部分只需要通过其中一部分就能拿到NAATI三级证,三部分都能通过的学生只是凤毛麟角。NAATI考试校内评完卷后,还很有可能会送到校外评卷,以保证考试的公平公正。

  高翻和会议翻译课程都是1年,高翻专业要求学生已取得NAATI笔译证书,或者完成了翻译的GD、或Master并且在学期间的翻译实操课 (Translation Practice)达到65分或以上。要读会议翻译的学生,要求是已取得NAATI口译证书,或者完成GD或Master并且口译实操课 (Interpreting Practice)达到75分或以上。需注意的是,会议翻译课程每年只有2月入学。

  不想读高翻或者会议翻译但又想读够两年的学生,可以选择翻译及国际关系双硕士课程。这个双学位要求学生修满6门国际关系专业课,三门必修加三门选修。不过国际关系对学生的要求不低,尤其是对学生在critical thinking和分析能力上有相当要求。

  院校优势:课程设置丰富,对学生要求严格,图书馆翻译类藏书量大,NAATI通过率高。

  缺点:对入学的英语写作和阅读要求高。

...

澳洲麦考瑞大学翻译专业的基本介绍

03-25

标签: 麦考瑞大学

    麦考瑞大学的翻译专业是后起之秀,和西悉尼大学差不多排名,毕业也是直接参加NATTI考试。

  一、 Master of Translating and Interpreting

  学制1.5年,GPA2.5,雅思7分,单项不低于6.5,无专业背景要求,学翻译专业的学生先此专业的比较多。此专业可与master of international relational 组成双学位课程,学制2年,学术和雅思的要求与Master of Translating and Interpreting是一样,雅思没有达到要求的学生可以麦考瑞语言中心(CME)配语言。

  二、 master of conference interpreting,会议翻译,学制1年,此专业只有西悉尼大学和麦考瑞大学有。申请此专业的学生要满足以下条件:

  1) 已获得翻译资格证书或已获得Master of Translating and Interpreting的学位证书。

  2) 无翻译资格证书的学生必须先读一年postgraduate diploma的课程。

澳洲留学 麦考瑞大学翻译专业硕士课程推荐

11-06

标签: 麦考瑞大学

  麦考瑞大学是澳洲知名院校之一众所周知麦考瑞大学以商科闻名,其商科专业深受世界各界好评,而麦考瑞大学的语言学系也同样闻名澳洲。翻译课程是大学一个传统优势项目,以同声传译、典籍笔译等尤为突出。

  澳洲麦考瑞大学翻译专业硕士课程推荐

  1、笔译和口译文科硕士

  课程设置:

  核心课程:笔译和口译理论及实践、课程分析介绍、口译技能、笔译实践、口译实践、笔译和口译的研究方法、演讲、笔译写作技能。

  选修课程:计算机翻译、笔译实践、口译实践、多媒体语言转换、词典编纂、社区笔译和口译、论文、高级笔译、文法与寓意、语言与文化沟通、语用论、文体论及文献笔译、文化差异管理、市场管理、国际系统、国际关系理论、国际政治经济。

  入学要求:

  a.具有本科学位,GPA2.5以上,熟练掌握2种语言知识。

  b.雅思要求7.0,或者在麦考瑞大学语言中心完成翻译和口译预备课程。

  2、翻译硕士

  课程设置:

  核心课程:笔译和口译研究方法、翻译理论、高级翻译实践1、高级翻译2。

  选修课程:计算机翻译、多媒体语言转换、词典编纂、社区翻译和口译、论文、翻译论题、语言与文化沟通、语用论、文体论及文献翻译。

  入学要求:

  a.雅思7.0分,听力和口语不低于6.0,阅读和写作不低于7.0。

  b.获得NAATI资格认证的翻译专业学士学位;或完成翻译和口译研究生文凭或硕士学位,其中TRAN820.课程的成绩达中等以上水平。

  3、会议口译硕士

  课程设置:

  核心课程:口译入门、同声口译LOTE1、同声口译英语1、同声口译LOTE 2、同声口译英语2、模仿会议1、模仿会议2、会议口译专业主题1、会议口译专业主题2、口译研究效果、高级连续口译1、高级连续口译2。

  选修课程:论文、语言与文化沟通、语用论、国际系统、国际关系理论、国际政治经济、商业文化管理差异、市场管理。

  入学要求:

  a.雅思7.0,听力和口语不低于6.0,阅读和写作不低于7.0。

  b.具有NATTI的资格认证书;或完成翻译与口译文学硕士学位或研究生文凭,其中TRAN822.课程的平均成绩达中等以上。

  留学顾问表示,如今专业的翻译人才紧缺,留学澳洲就读翻译硕士工作机会与薪酬待遇都非常可观。除麦考瑞大学以外,澳洲西悉尼大学是的翻译专业课程获得澳洲翻译资格认可局(NAATI)资格认证,同样值得推荐。

...

澳洲留学 麦考瑞大学翻译专业介绍

09-10

标签: 麦考瑞大学

 
 澳洲翻译专业比较好的大学麦考瑞大学(MQ)

  翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位

  该大学语言学系是澳洲最大和最好的语言学系,澳大利亚英语词典《麦考瑞大辞典》就由该系著名语言学专家编辑而成。其翻译学课程被正式定为NATTI翻译专业水平课程,麦考瑞大学从而成为NATTI考试的一个考点。这意味着学生可以选择NATTI考试作为期末考试,这样就不用另外花时间去NAT鄄TI报名等考,考试成绩优秀的学生可以自动获得澳洲翻译认证局的专业水平证书。

  澳洲翻译专业比较好的大学昆士兰大学(UQ)

  翻译和口译硕士学位(中-英;日-英)

  昆士兰大学是以其卓越的综合实力著称的大学,其文学院开设的翻译学在风景如画的StLucia校区。中-英的翻译和口译硕士学位课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。而且申请时还要参加UQ的SchoolofLanguagesandComparativeCulturalStudies的笔试和面试。

  澳洲翻译专业比较好的大学西悉尼大学

  文学硕士口译与笔译专业

  这个课程包括了笔译和口译方面的理论和实践双重练习。它主要针对于想在笔译和口译的理论领域方面加强的人,包括语言学和文化研究,以及针对于想在笔译和口译的技巧方面得到提高的人。这个课程也着重于提高笔译和口译实践经验技巧的水平。课程适合那些已经有口译和笔译的实际工作经验,并且双语掌握优秀的人来读,旨在于提高他们的翻译水平,改进翻译技巧,甚至于通过一些创新和研究,让他们在笔译和口译领域做出更大的贡献。

...

11年麦考瑞大学:翻译专业毕业生工作时间较为自由

11-04

 11月04日讯《麦考瑞大学:翻译专业毕业生工作时间较为自由》由留学群liuxuequn.com报道。

澳大利亚有两个国家级翻译机构,AUSIT(澳大利亚译者协会)和NAATI(澳大利亚国家翻译资质认证机构)。AUSIT和NAATI是合作关系,共同制定、维护和监督澳大利亚专业翻译和口译的标准。澳大利亚留学网留学专家介绍,AUSIT承认和推广NAATI的认证为作为翻译或者口译人员的资本资格认证,NAATI认可并推广AUSIT翻译口译人员的职业操守章程。麦考瑞大学的翻译专业在澳洲大学排行榜上名列前茅。

澳大利亚几乎没有全职的口笔译翻译工作,几乎所有的工作都是合同性质或者兼职性质的。这一点恰巧符合现代人的生活方式。由于澳大利亚的特殊地理位置和时区,很多欧洲和北美的翻译机构都会把加急任务让澳大利亚的翻译者做。伴随网络的发展,澳大利亚的翻译工作者不再受地域和当地市场的限制,文件可以通过EMAIL自由传送在世界各地。而且在不同的时区工作也会给澳大利亚的翻译工作者带来优势。

成为一名合格的翻译工作者的时间一般需要2到3年。而通过专业的培训,双语功底深厚的学生也可以在1年左右拿到专业翻译三级证书,而一般的学生也能够通过所有考核中的一项或两项,移民就是非常有保障的。澳大利亚留学网留学专家表示,澳大利亚开设翻译的大学并不多,个别TAFE院校也有开设,但由于NAATI机构认证的课程和级别不同,通过率高低也有很大差异,学生在选择的时候要格外慎重。

澳大利亚专业级翻译工作的薪水在每字0.16澳币到3澳币之间,有时甚至更多。主要取决于是哪种翻译工作。一般笔译是按照译文的字数,每100字或者每1000字来收费。口译一般是45-100澳币每小时,或者250到700澳币每天。还可以加收餐费,差旅,预定费用等。

在澳大利亚做翻译,收入比国内的翻译薪资水平高出很多倍。而且翻译是不愁失业的,它就像医生、教师一样,能够成为终身的事业。NAATI证书在世界范围内认可度非常高,真正能够做到一纸证书在手,走遍世界无忧。

随着网络的发达和全球经济的发展,国家之间的经济贸易合作越来越频繁,翻译随之成为澳大利亚发展最快的领域之一。澳大利亚留学网(https://www.liuxuequn.com)留学专家介绍,目前翻译需求较大的行业如法律、金融、医学、工程、计算机网页和地区化网站方向都比较热门。这也使得背景为理科专业的学生能够继续在自己曾经从事的领域继续发展。

留学澳大利亚的很多学生都是本着移民目的,力求在短时间内能够拿着永久居民的身份找工作,会计、IT体、工程、教育、护理等等这些众所周知的移民优势专业,仔细研究都会跟理科知识打交道,纯文科的好移民的专业就非常有限。翻译以其移民优势,无背景要求,课程设置灵活成为澳大利亚留学申请人逐渐青睐的专业。

澳洲名校 澳洲国立大学 悉尼大学 墨尔本大学 新南威尔士大学 阿德雷德大学 莫纳什大学 西澳大学 昆士兰大学 麦考瑞大学 格里菲斯大学 纽卡斯尔大学 卧龙岗大学 塔斯马尼亚大学 皇家墨尔本理工大学 昆士兰科技大学 拉筹伯大学 邦德大学 迪肯大学 悉尼科技大学 莫道克大学 中央昆士兰大学 科廷科技大学 西悉尼大学 弗林德斯大学 詹姆斯库克大学 堪培拉大学 斯威本科技大学 南十字星大学 南澳大学 新英格兰大学 查尔斯特大学 南昆士兰大学 巴拉瑞特大学 维多利亚大学 埃迪斯科文大学 天...

2011澳大利亚留学:麦考瑞大学翻译专业介绍

08-29

 08月29日讯《澳大利亚留学:麦考瑞大学翻译专业介绍》由留学群liuxuequn.com报道。

翻译越来越被看成是一门新兴跨学科領域。现在不仅仅是语言学要研究翻译,政治学、心理学、社会学、人类学、认知学、传媒学、历史学等都在从不同的角度、不同的层面、不同的領域研究翻译变化、作用、影响及发展方向。这就为从事翻译、学习翻译的人士提供非常广泛的工作机会。获得的NAATI颁发的认可证书,在澳大利亚找工作将如虎添翼。以下是麦考瑞大学提供的翻译方向硕士课程:

笔译和口译文科硕士(Master of Arts in Translation and Interpreting)

翻译硕士(Master of Translation)

会议口译硕士(Master of Conference Interpreting)

翻译和口译研究生文凭(Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting)

笔译和口译文科硕士(Master of Arts in Translation and Interpreting)

学制1.5年,40学分,3月、7月开课;

笔译和口译文科硕士,是为希望学习掌握专业笔译和口译技能并进而获得硕士学位的学生而设计的。除了专业培训外,课程还将包括翻译和研究内容方面的理论。笔译和口译文科硕士要求海外学生全日制1.5年完成,

具有本科学位,GPA2.5以上,且熟练掌握2种语言知识。如果申请人的母语不是英语,必须通过相当水平的英语测试(IELTS 7.0,笔考TOEFL 600,机考TOEFL 250),或者在麦考瑞大学语言中心完成翻译和口译预备课程(TIPP)。

核心课程(学分):笔译和口译理论及实践(4);课程分析介绍(4);口译技能(4);

笔译实践(4)或口译实践(4);笔译和口译的研究方法(4);演讲(2);笔译写作技能(2)。

选修课程(学分):计算机翻译(4);笔译实践(4);口译实践(4);多媒体语言转换(4);

词典编纂(4);社区笔译和口译(4);论文(8);高级笔译(4);文法与寓意(4);

语言与文化沟通(4);语用论(4);文体论及文献笔译(4);文化差异管理(4);市场管理(4);国际系统(4);国际关系理论(4);国际政治经济(4)。

翻译硕士(Master of Translation)

依据学生背景有两种选择:

学制2年,60学分,3月开课;

学制1年,32学分,3月开课(如果学生已有NAATI资格认证或相关的澳州或海外资格)。

据澳大利亚留学网介绍,该课程目标是希望通过提供个体学习成为高级专业翻译,及为专业翻译工作者提供更高级别的专业知识与技能。这个课程将可以使学生翻译更高水平且难辩的专业文章,并为NAATI考试做好准备。

入学要求:需具备下列条件之一即可

有NAATI专业翻译资格;

获得研究生文凭,且《翻译实践》课达到最低成绩要求;

获得笔译和口译文科硕士,且《翻译实践》课达到最低成绩要求;

具有相当的海外资格。

核心课程(分):笔译和口译研究方法(...

澳大利亚麦考瑞大学翻译专业介绍

08-07

标签: 澳大利亚 大学

 08月07日liuxuequn.com报道,《澳大利亚麦考瑞大学翻译专业介绍》资讯内容由留学群收集整理.

翻译越来越被看成是一门新兴跨学科領域。现在不仅仅是语言学要研究翻译,政治学、心理学、社会学、人类学、认知学、传媒学、历史学等都在从不同的角度、不同的层面、不同的領域研究翻译变化、作用、影响及发展方向。这就为从事翻译、学习翻译的人士提供非常广泛的工作机会。获得的NAATI颁发的认可证书,在澳大利亚找工作将如虎添翼。以下是麦考瑞大学提供的翻译方向硕士课程:

笔译和口译文科硕士

翻译硕士

会议口译硕士

翻译和口译研究生文凭

笔译和口译文科硕士

学制1.5年,40学分,3月、7月开课;

笔译和口译文科硕士,是为希望学习掌握专业笔译和口译技能并进而获得硕士学位的学生而设计的。除了专业培训外,课程还将包括翻译和研究内容方面的理论。笔译和口译文科硕士要求海外学生全日制1.5年完成,

具有本科学位,GPA2.5以上,且熟练掌握2种语言知识。如果申请人的母语不是英语,必须通过相当水平的英语测试,或者在麦考瑞大学语言中心完成翻译和口译预备课程。

核心课程:笔译和口译理论及实践;课程分析介绍;口译技能;

笔译实践或口译实践;笔译和口译的研究方法;演讲;笔译写作技能。

选修课程:计算机翻译;笔译实践;口译实践;多媒体语言转换;

词典编纂;社区笔译和口译;论文;高级笔译;文法与寓意;

语言与文化沟通;语用论;文体论及文献笔译;文化差异管理;市场管理;国际系统;国际关系理论;国际政治经济。

翻译硕士

依据学生背景有两种选择:

学制2年,60学分,3月开课;

学制1年,32学分,3月开课。

据澳洲留学网介绍,该课程目标是希望通过提供个体学习成为高级专业翻译,及为专业翻译工作者提供更高级别的专业知识与技能。这个课程将可以使学生翻译更高水平且难辩的专业文章,并为NAATI考试做好准备。

入学要求:需具备下列条件之一即可

有NAATI专业翻译资格;

获得研究生文凭,且《翻译实践》课达到最低成绩要求;

获得笔译和口译文科硕士,且《翻译实践》课达到最低成绩要求;

具有相当的海外资格。

核心课程:笔译和口译研究方法;翻译理论;高级翻译实践1;高级翻译2;

选修课程:计算机翻译;多媒体语言转换;词典编纂;社区翻译和口译;论文;翻译论题;语言与文化沟通;语用论;文体论及文献翻译;

08月07日liuxuequn.com报道,《澳大利亚麦考瑞大学翻译专业介绍》资讯内容由留学群收集整理.

会议口译硕士

依据学生背景有两种选择:

学制2年,60学分,3月开课;

学制1年,32学分,3月开课。

课程目标是希望通过提供个体学习成为专业会议口译员,及为专业口译员提供更高级别的专业知识与技能。这个课程将教授学生在模拟会议设备条件下同声传译的研究和实践技巧。并也为NAATI考试做好准备。

入学要求:需...