江苏阜宁县对公务员作风进行明察暗访
为了拓宽监督渠道,近日,江苏省阜宁县按照公务员代表、人民评议员、“两代表一委员”、群众代表各占25%的比例,通过自愿报名、组织指定的方式,在全县570多名报名者中,优选64人组成16个暗访组,对全县公务员作风进行明察暗访。 阜宁在县有关网站、报纸、电视台等新闻媒体上设立监督平台,在县优化办设立举报电话和信箱,广泛动员和引导群众参与公务员作风监督。目前,暗访组已接到各类举报9件,查实2件,查处7人。 公务员延伸阅读——公务员的来源: “公务员”一词,是从外文“civilservant”或者“civilservice”翻译过来的。英文 public servant 原意是“文职服务员”、“文职仆人”,有人直译为“女王的仆人”,有人意译为“文官”或者“文官制度”,也有人译作“公务员”“公务员制度”,有人译作“文职公务员”,或许这种译法更符合原意。美国则称为“政府雇员”(governmental employee);日本在第二次世界大战前称“文官”,战后改称为“公务员”;法国直称为“公务员”;联邦德国称为“联邦公务员”或“联邦官员”。当今世界,许多发达国家以及一些发展中国家都纷纷仿效英美等国,建立起自己的公务员制度,把政府中从事公务活动的人员称为“公... [ 查看全文 ]江苏阜宁县对公务员作风进行明察暗访的相关文章