翻译硕士强化阶段复习要点
强化复习阶段处于学习计划的第三个阶段。在此阶段的复习基本思路是:以教材和参考书学习为主,在研究历年真题寻找重点和高频考点,通过名校真题和历年考研英语来进行改错,阅读,翻译,写作等专项的练习来巩固高级英语和翻译教程的学习效果;同时开始积累百科知识里面的名词解释。这一阶段的另外一个主要任务就是在各个翻译硕士学校的真题出来后进行认真研究,及时调整学习和备考方向。 1.新大纲复习计划:新大纲一般在9月中旬出台,具体复习要根据今年新大纲,做出适当调整,一定要根据基础阶段的复习安排把参考书的知识点进行逐一突破。这时,完成最后一本指定书目的阅读,并对重点进行总结和归纳。专攻文言文翻译,每周进行一次文言文翻译,并且每天读一篇文言文翻译。 2.巩固计划:强化阶段一定要多做翻译,多看翻译文章,加强翻译技能始终非常重要。 3.深入学习翻译专业课,开始模块学习,开始大量做题和练习翻译,英汉名篇习作,汉语(注意古汉语文言的学习)百科开始系统学习 参考书目:学校指定书目,就按照学校指定的书目复习,而且不光要复习,还要能背诵下来,虽然不是要死记硬背,但是,基本的文章结构最好按书里的结构来,把考点和重点一一的总结出来。 同时在此阶段,院校开始公布招生简章,同学们也要关注相关的信息。 考研复习一定要有吃苦的勇... [ 查看全文 ]翻译硕士强化阶段复习要点的相关文章