在电影中容易误解的托福词汇
留学群托福频道为大家提供最新的托福考试正常,报名信息及托福真题、托福词汇、托福作文、托福听力、托福阅读、机经分享,同时提供独家托福备考资料和名师托福考试技巧分享。留学群给力提供最新最热的托福考试资讯,快来点击收藏吧! 喜欢看电影提高英文水平的人一定不少,但是你都理解对了吗? 经常看电影的人一定会发现有些词使用的并不是我们从书本上学到的意义,常常让我们感到一头雾水。这次我们给大家一个这类词汇的小总结,希望能给大家帮上一点忙。 1.dude(老兄,老哥) 开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) 2.chick(女孩) 容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、的不尊重的含义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) 3.pissed off(生气,不高兴) 千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man, is ... [ 查看全文 ]在电影中容易误解的托福词汇的相关文章
正在提交表单,请稍后...