2011韩语考试TOPIK常用韩语俗语精选
熬得过初一, 熬不过十五 정월 초하루를 넘겨도 보름을 넘기지 못한다. 熬过九九八十一难 구구 팝실일개의 난관(難關)을 다 견디다. 熬了星星盼月亮, 熬过初一等十五 별 하늘 밤을 참고 견디어 달밤을 바라고 정월 초하룻날을 참고 견디어 보름날을 바라다. 八九不离十 십상팔구. : 판단, 추측 혹은 예측한 바와 사실이 별반 차이가 없음을 비유한다. 八十八, 还能结瓜 여든여덟 살에도 씨앗을 맺게 할 수 있다. 摆到桌面上 탁상 위로 내놓다. 耳朵摆到烧腊盘子里去啦 귀를 요리접시에 놔뒀다. 狗脑袋上摆不了大席面 개의 머리는 큰 상에 오르지 못한다. 狗肉丸子, 在哪儿摆 개고기 완자를 어디에다 놓으랴. : 어떤 자격이 부족함을 가리킨다. 光头上的虱子, 明摆着 대머리 위에 이와 같이 뻔하다. 挨打不计数 맞으면서 맞은 대수를 계산하지 않는다. 挨砖不挨瓦 벽돌에 붙을지언정 기와에 안 붙는다. : 기와로 맞지 않고 오히려 벽돌로 맞다. 벽돌로 맞은 것은 심각한 것이고, 기와로 맞은 것은 대수롭지 않은 것이다. 矮子杀人不用刀, 全凭妙计高不高 난쟁이는 칼을 쓰... [ 查看全文 ]2011韩语考试TOPIK常用韩语俗语精选的相关文章
韩语精选阅读 Wonder Girls拍海报自己设计Concept!
최근 성공적으로 미국투어를 마친 그룹 원더걸스의 멤버 ǯ...[ 查看全文 ]